Кастон Крис - Многомирье. Откупиться от смерти стр 24.

Шрифт
Фон

— Почему они не стреляют из пушек? Здесь есть порох?

— Это Посейдон. Здесь очень мало лесов, и корабли стоят слишком дорого, чтобы дырявить их ядрами. Только абордаж, — объяснила Элла. Я прищурился и хотел было спросить, откуда уроженке Эфиры это известно, но кто-то начал ломиться в дверь нашей каюты.

— Избранного брать живым! — раздался все тот же хриплый голос.

Глава 4

Элла достала откуда-то из одежды длинный стилет, Эдвард снял со стены две сабли и одну кинул мне. Я же стоял, открыв рот, и пялился на уверенную боевую стойку девушки. В ней не было ни капли страха, ни даже неуверенности. Только отточенные часами тренировок движения.

— Олег! Они сейчас ворвутся сюда! Хватай оружие! — выдернул меня из размышлений крик Эдварда. Я поднял саблю и приготовился. Засов жалобно хрустнул, и дверь распахнулась. В каюту вломились четверо пиратов. Одеты они были в грязную, местами протертую до дыр одежду, явно с чужого плеча. А вонь от них просто сбивала с ног.

— Гигиена на этой планете не в чести, — проворчал я, стараясь дышать через рот. Я не неженка, но как человек из XXI века, едва успел смириться с отсутствием центрального водопровода на Эфире, а тут на тебе, такие персонажи…

— Кто Избранный? — пробасил один из них, здоровый мужик с лысой головой, одетый лишь в одни холщовые штаны синего цвета.

— Явно не она, — фыркнул второй, худощавый тип с козлиной бородкой в куртке и штанах, тоже босой и ткнул саблей в сторону Эллы. — Но баба нам пригодится. Берем живыми всех. Пусть капитан разбирается.

Морские разбойники кинулись в атаку. Элле достался худощавый, Эдварду — лысый, а меня атаковали двое оставшихся. Краем глаза я видел, что девушка с ловкостью парирует удары своего противника, да и рыжий мальчишка не давал себя в обиду, уходя от размашистых движений полуголого громилы. А вот мне пришлось попотеть. Я знал приемы самбо, но увы никогда не занимался фехтованием. Тяжелая и громоздкая сабля сковывала мои движения и скорее мешала, чем помогала. Поэтому, бросив ее в голову одного из противников и воспользовавшись его удивлением, я сделал нырок, уходя от удара, и со всех сил врезал пирату в пах. Тот, скорчившись и зажав руками пострадавшее место, упал на пол. Мне в кувырке еле удалось уйти от сабли его подоспевшего товарища. Он развернулся, намереваясь повторить атаку, но внезапно захрипел и повалился наземь. За ним стояла Элла, с окровавленным кинжалом в руке. Убедившись, что разбойник умер, она подошла ко второму моему противнику, еще стонавшему от боли и, наклонившись, точным движением перерезала ему горло. Эдвард к этому времени разделался с четвертым пиратом.

— И где вы такому научились? — просипел я.

— Бабушка давала мне уроки фехтования с семи лет, — гордо произнес подросток.

— А я профессиональный разведчик, — пожала плечами девушка.

— А я здесь просто лузер, — тихо пробубнил я.

— Какого черта ты кинул в него саблю? — внезапно накинулась на меня Элла. — Ты совсем спятил?

— Эм… Ну… Там еще идет бой. Нам надо уходить отсюда… Помочь остальным, — и в стремлении избежать неприятного разговора я ломанулся на палубу. Ох, и зря. Стоило только выйти из каюты, как к моему горлу тут же прижалось клинков пять. Пришлось резко остановиться, и Элла, бросившаяся за мной, впечаталась мне в спину. От столкновения я пошатнулся вперед, и несколько сабель впились в мое бедное горло, пуская кровь.

— Отставить! — раздалась зычным голосом команда, и, расталкивая своих подчиненных, к нам подошел моряк с ухоженной бородой, лет сорока, в кожаных штанах, жилете и красной рубашке. Он единственный из своей команды был обут в высокие сапоги. В том, что это капитан пиратов, не было ни единого сомнения.

— Убрать оружие! — гаркнул он, и сабли опустились.

— Корабль ваш, капитан, — сказал подошедший к нам разбойник невысокого роста и тоже одетый в приличную и более или менее чистую одежду.

— Отлично, старпом. Оставшихся в живых добить и за борт. Капитана связать и бросить в трюм.

Я осмотрелся: повсюду на палубе были следы крови, лежали убитые, а к правому борту окруженные гогочущими пиратами жались несколько человек из команды Магеллана. Сам он стоял со скучающим видом поодаль, не обращая внимания на саблю, приставленную к его груди. Все было кончено. Мы проиграли битву. Старпом махнул рукой, и пираты быстро покончили с моряками, Фернана связали и пинками отправили в трюм.

— А кто тут у нас еще? Девушка и мальчишка! Отлично. Парень, хочешь быть пиратом? Нам как раз нужен юнга, — сказал капитан, заглядывая за мою спину.

— Ни за что! Только через мой труп! — с жаром воскликнул Эдвард.

— Какой пылкий, — рассмеялся мужчина. — Жаль. Убить его!

Старпом вытащил кинжал.

— Нет!!! — воскликнул я, все еще продолжая стоять в дверях и закрывать собой Эллу и Эдварда.

— Экхм, Избранный. Ты тут не командуешь, — морской волк кивнул своему помощнику.

Два пирата схватили меня за руки и начали оттаскивать от двери. Элла закрыла собой мальчишку, выставив перед собой оружие. Но старпом был стрелянным воробьем, в два счета обезоружив девушку и отвесив ей такую оплеуху, что та не устояла на ногах, двинулся на Эдварда, поигрывая кинжалом и ухмыляясь. В глазах подростка мелькнул животный ужас, и он застыл как вкопанный не в силах пошевелиться. Наверное, эта паника во взгляде мальчика и придала мне сил. Я с ревом пнул в ногу пирата, державшего меня слева, так, что у него хрустнула кость, вырвал свою руку из его ослабевшего захвата и кулаком ударил в висок разбойника, держащего справа, тот, охнув, повалился на палубу, роняя саблю. Подхватив оружие, я развернулся на пятках и приставил клинок к горлу капитана.

— Отзови своего пса или тебе конец, — прорычал я.

— Да ладно? — усмехнулся пират.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора