Джефри двинулся к левому, Майк — к центральному. А вот когда Гейлен догнал меня, я и правда удивился.
— Чего тебе? — спросил хмуро.
— Хочу убедиться, что ты не пройдешь лабиринт раньше меня, — ответил Роберт и вырвался вперед. Пусть идет. Жалко мне, что ли? Сам же я, наоборот, замедлил шаг.
Кураторы говорили о магических ловушках. Попытался ощутить чужеродную магию, прислушался к пространству. Что-то мне не понравилось.
— Стой! — крикнул Роберту.
— Обойдешься, — отозвался тот и шагнул прямо в ловушку. В него тут же полетели огненные сгустки, и только вовремя взметнувшиеся щиты уберегли Роберта от провала экзамена. Дальше мы уже шли медленно. Я продолжал прощупывать пространство, положившись на интуицию и магию, а Роберт то и дело отправлял вперед заклинания. Поэтому следующая ловушка сработала раньше, чем мы до неё добрались. И тоже была огненной.
Теперь я вырвался вперед, пропустив мимо ушей замечание, что от меня нет толка. Шаг, еще шаг.
— Проверь левую стену, — обернулся к Роберту. — Я не знаю твоего заклинания.
Тот кивнул и запустил магией в указанную точку. Что-то ухнуло, и мы едва успели пригнуться, потому что прямо над головой просвистело несколько лезвий.
— Это не экзамен, а тропа смерти какая-то! — возмутился Гейлен.
— А ты что думал, на прогулку попал? — буркнул я.
Коридор вильнул, и мы оказались на берегу подземного озера. Вот только как перебраться на другой берег? Ни лодки, ни кромки суши.
— Может, воду заморозить? — предложил Роберт.
— Даже если мы возьмемся вдвоем, сил не хватит. Вот вчетвером справились бы.
— Ну… Тогда можно покрыть льдом узкую полоску. Умеешь?
— Да.
Мы замерли на берегу, читая каждый свои заклинания. Вода постепенно покрывалась тонким слоем льда. Я принялся его утолщать, пока Роберт стабилизировал магию.
— Рискнем? — обернулся к Гейлену.
— Ты первый, — сказал тот.
— Да все равно! Только в спину не толкай, если хоть немного ума есть.
И ступил на кромку льда. Но не подумал, что лед — это не просто непрочно, но и скользко! Шаг, еще шаг. Ноги разъезжались.
— Не утони, Вейран, — летел в спину довольный голос Роберта.
Я сделал еще шаг — и едва не полетел в воду.
— Да заткнись же ты! — крикнул Гейлену, а тот уже шел следом за мной.
Мы, как два канатоходца, осторожно перебирались на другой берег. Я уже почти достиг его, когда из-под воды вдруг вынырнуло нечто… «Нечто» напоминало жуткое морское чудовище с огромной пастью и зубами в три ряда. Зубы опасно щелкнули возле моего носа. Признаюсь честно — испугался так, что помчал по льду, забыв, что он скользкий. И остановился только, вывалившись на сушу. Упал, стараясь отдышаться. А вот Роберту пришлось хуже. Похоже, он показался монстру вкусным, и тот норовил откусить у моего врага какую-нибудь аппетитную часть тела.
— Шарахни его чем-нибудь! — с берега советовал я.
— Сам бы шарахнул! — взревел Роберт, но все-таки приложил «зверушку» темным заклинанием. Тварь обиделась, забила хвостом по хрупкому льду. Утонет еще, хоть и дурак!
Я кинулся обратно к озеру, восстанавливая лед, а затем использовал на монстре заклинание слепоты. Тот взревел, а мокрый от пота Роберт рухнул рядом со мной.
— Ненавижу тебя, — поделился он впечатлениями.
— За то, что помог?