— Не будете нарываться — и ни чего с вами не случится, Марк — Начальник службы безопасности Игерии раздраженно посмотрел на своих подчиненных — Так что давайте без своих фокусов! Девушка должна жить в городе Ривенти, он входит в графство Ривенти. Это основной город графства и второй по величине в землевладении Синория. Ваша задача — прибыть в Ривенти, найти девушку и привезти её в наш город, в Игеру. Столицу землевладения Игерия, если кто-то страдает географическим кретинизмом. И без шумовых эффектов!
— А кроме города проживания и возраста про эту девушку еще хоть что то известно? — Энрико с тоской посмотрел на свои изящные аристократические руки со сбитыми после вчерашних похождений костяшками на кулаках — Имя, например. Приметы тоже желательно узнать. И сразу — а если девушка откажется покидать город? Мы до какой степени убеждения можем дойти?
— Её имя Мари Аль Киарано — Устало протянул граф Сандеро — Настоящее имя. Но она может сейчас жить и под каким-нибудь другим. Ей неделю назад исполнилось восемнадцать лет. Волосы темные. Вроде как. Больше ничего не знаю, портрет сейчас покажу. А убеждать можно как угодно, но без телесных повреждений! В Игеру она должна попасть в целости и сохранности!
— Ваше Сиятельство, Вы издеваетесь? — Марк ошарашено рассматривал переданный ему графом портрет размером в две мужские ладони — Да ей на этом портрете лет пять, не больше! Она сейчас явно не похожа на этого ангелочка! А ничего более позднего нет? Дети с возрастом меняются, знаете ли!
— Аль Киарано — Энрико задумался, вспоминая, где он слышал имя этот имя — Это случайно не дочь казненного за измену графа Миршеля Аль Киарано? Которому как раз лет так тринадцать назад отрубили голову за связи с Ринтией во время войны?
— Именно она — Хмуро подтвердил догадку Энрико граф Сандеро — Дочь мятежного графа. И последняя из его рода. Её тогда не казнили как раз в силу малолетнего возраста. Но титула, разумеется, лишили. И поэтому под каким именем она сейчас живет — мне не известно. Единственное что знаю точно — опекунство над ней не устанавливали. Как сам понимаешь, желание связаться с отпрыском опального рода у уцелевших дальних родственников не возникло. Поэтому её, скорее всего, сплавили в какую-то городскую семью подальше от столиц землевладений. Или отдали в приют, что тоже весьма вероятно.
— И кому сейчас неожиданно понадобилась эта девочка? — Энрико шкурой ощущал грядущие неприятности — Толку то от нее! Титула она лишена, земли и недвижимости — тоже. Или что-то поменялось?
— А ты очень проницателен, братец — Граф неприятно усмехнулся — Действительно понадобилась. И неожиданно. Хотя бы потому, что граф Миршель Аль Киарано посмертно реабилитирован. И теперь эта девочка — наследница титула и графства в городском землевладении Торторея. И сейчас её будут искать, и не только вы.
— И с разными целями, да, Санди? — Энрико, являясь по крови сводным братом графа Сандеро и непризнанным бастардом старого графа, в минуты задумчивости иногда обращался к нынешнему обладателю графского титула по домашнему имени — Например, милорду Мителу, лорду-управителю Тортореи, она точно живая не нужна. Он явно на передел своих владений не настроен.
— Думаю, что в игре будет не только герцог Мител, еще может вмешаться милорд Ридрик из землевладения Орегасия — Неохотно ответил граф Сандеро, слегка скривившись — Но ему она нужна как раз живой. Его младший сын был помолвлен с дочерью графа. Помолвку, разумеется, после казни графа разорвали. Но, как сами понимаете, обстоятельства изменились. И сейчас дочь ранее опального графа стала вполне приличной партией. Титул и земли — есть на что глаз положить. Тем более, что мальчишка до сих пор не женат.
— И является пятым сыном милорда Ридрика — Кивнул в знак согласия с начальником Марк — Маркиз Янош Аль Ридрик, ему сейчас двадцать с небольшим лет. Не наследует НИЧЕГО, кроме ненаследуемого титула. Поскольку если выдать каждому сыну даже по маленькому кусочку земли, само герцогство превратится в лоскутное одеяло. Скорее всего, влезет в игру.
— А что со стороны начальника императорской разведки, Черного Герцога? — Решил сразу расставить точки над «и» Энрико — Не хватало еще ему дорогу перейти. Сами знаете, он шутить не будет. И прикопают нас его агенты где-нибудь в ближайшем овражке у проселочной дороги. На пышные похороны Черный Герцог точно тратиться не будет.
— Разведка Императора вмешаться не должна — Граф Сандеро в задумчивости взлохматил себе волосы — Но кто его знает, какие у Черного Герцога соображения ума. Мне его логику не понять. Этот может как дать команду её устранить, что бы не баламутить Торторею, так и выдать замуж за кого то нужного ему человека. Сориентируетесь на месте. И пойми, Энрико — я поручаю именно вам это дело исключительно потому, что доверяю. Но давайте в этот раз без каких-то взбрыков? На кон поставлено достаточно многое.
— Тогда последний вопрос — Энрико неторопливо поднялся со своего места — А что с девушкой планирует сделать наш милорд? Санди, имей в виду, я с женщинами не воюю. Поэтому если её планируется использовать в качестве жертвы — то сразу говорю — пошли лучше кого-нибудь другого. Я в такие игры не играю! И еще — а вдруг она уже замужем? Тогда что делать?
— Успокойся, Рик, ничего ей не грозит — Граф Сандеро недовольно поморщился, про щепетильность сводного брата в таких вопросах он отлично знал — Скорее всего, выдаст замуж за кого-то из сыновей своих приближенных лиц. Про её ликвидацию точно речи не идет, сам понимаешь, вас в этом случае точно бы не послали. Убийц у нас и без тебя хватает. В том числе, моральными принципами не отягощённых. Если успела выскочить замуж — возьмете её под наблюдение и пошлете мне весточку. Там решим, что делать. Или ничего не делать. На этом — всё! Сегодня отдыхайте и отсыпайтесь. Выедете завтра на рассвете. Доберетесь до Ларентии, там возьмете билеты на корабль, идущий в Сокраментию. Через Сокраментию проследуете на дилижансе до границ с Синорией. В землевладение войдете пешком. В первом же приграничном селе купите лошадей и дальше будете двигаться в седле. Прибудете в Ривенти — старых лошадей продадите и купите новых, приученных к горным дорогам. Особенно не шикуйте и не привлекайте к себе внимание. Найдете девицу — сами определитесь с путями отхода. Не мне вас учить. Деньги сегодня получите у нашего казначея. Немного наличных и чековые книжки Сокраментийского и Синорийского банков. Адреса наших надежных доверенных лиц в этих землевладениях — в этом конверте. Рик, выучи их наизусть, не вздумай тащить с собой бумаги. У этих лиц есть связь со мной, будете посылать с ними отчеты и получать от них мои инструкции. Вроде все. Идите. И ради всех Богов, не пейте сегодня ничего крепче чая!
+*+*+*+*+
— Садись, сын — Герцог Ридрик поднял на младшего сына тяжелый взгляд. — Надо поговорить. Серьезно поговорить! О твоей дальнейшей жизни.
— Опять кто-то нажаловался? — Насмешливо спросил молодой человек лет двадцати, одетый с напускной небрежностью в светло-зеленый камзол, заправленные в сапоги штаны в тон камзолу и белую рубашку с расстегнутым воротником — Да я вроде себя в последнее время хорошо веду. Не пью, в карты не играю, на скачки не хожу! Даже по девкам не шляюсь.
— Потому что деньги кончились? — Старый герцог неприятно усмехнулся — А я тебе в этом месяце больше не дам! Ты мне и так слишком дорого обходишься. Ладно, нотации я тебе читать не буду, бесполезно. Я по другому поводу тебя вызвал. Ты помнишь, что был помолвлен с дочкой графа Миршеля Аль Киарано?
— Помолвку расторгли еще когда я в коротких штанах ходил — Молодой маркиз напрягся и настороженно уточнил — Граф участвовал в заговоре против короны и был казнен. Вся семья лишилась титула. Девочку вроде пощадили, но что с ней стало — мне не интересно! И причем тут она? Я её вообще ни разу в жизни не видел!
— Ничего, еще увидишь — Милорд Ридрик с неприязнью посмотрел на нелюбимого сына — Если найдешь. А найти её в твоих интересах! Потому что ты на ней женишься.
— А на кой грых она мне сдалась? — Невежливо поинтересовался графский отпрыск — Нет, я понимаю, что наследство мне не светит, но связываться с безродной девкой — извини, отец, но это уже слишком! Я рассчитывал хотя бы на баронессу. Согласен даже на вдову, но с приданным. Если уж ты меня содержать не хочешь.
— Содержать тебя, Янош, я не просто не хочу, но и не буду — Герцог Ридрик торжествующе ухмыльнулся и продолжил — Поскольку землевладение Орегасия одно, а вас, моих наследничков, пятеро! И прекрати меня прерывать, сопляк! Твоя задача — найти эту девку и жениться на ней. Как будешь её уговаривать — мне не интересно. Хоть на сеновал затаскивай. Мне без разницы. Но свадьба — будет!
— Отец, а как я объясню НАШИМ общим знакомым женитьбу на опальной дочери врага Императора? — Нахмурился Янош Аль Ридрик, не понимающий, что задумал его отец — Нас после этого не только в Столице, нас и в Орегасии принимать не будут. Это же даже не моветон, это вообще что-то выходящее за рамки здравого смысла!
— Она уже не опальная — Неохотно пояснил сыну лорд-управитель Орегасии — Император посмертно помиловал род Аль Киарано и вернул ему и титул, и земли. А земель у графа Киарано было много. Расположены они, правда, в землевладении милорда Митела, с которым я не дружу. Но для тебя это великолепный шанс получить сразу и нормальный титул наследуемого графа, и обеспеченную жизнь! И молодую жену, ей только-только исполнилось восемнадцать лет. Это тебе не потасканная вдовушка! Ты меня понял?
— Не совсем, но стараюсь понять — Янош Аль Ридрик несмотря на свой расхлябанный вид дураком не был и главное понял — у него есть шанс превратиться из нищего маркиза с ненаследуемым титулом в богатого графа — То есть я должен найти Мари и жениться на ней? А если она уже замужем? Титула она была лишена, простолюдинки рано выходят замуж.
— То есть жениться на вдове какого-нибудь занюханного барона ты согласен, а на вдове, получившей графский титул, ты брезгуешь? — Милорд Ридрик ожег сына злым взглядом — Янош, это твой единственный шанс на безбедную жизнь! К тому же, после рождения у вас наследника ничего не мешает тебе стать вдовцом.
— Ничего не мешает, если не считать маленькой проблемы — а если у нее кроме мужа еще и ребенок уже есть? — Янош скривился, растить чужого ребенка он не собирался — Тогда что? Ка понимаешь, устранить ребенка — не проблема, но, боюсь, что с Мари тогда договориться уже ни о чем не получится! Да и если она замужем, что делать с мужем? Если он простолюдин — то я его даже на дуэль вызвать не смогу! А зарезать в темном переулке — прости, отец, но я не наемный убийца!
— Ты сначала выясни, существует ли вообще муж — Недовольно предложил милорд Ридрик — А потом уже планы по его устранению вынашивай. И вообще, это не твое дело! С тобой поедет Хилош, он все такие вопросы решит. Твое дело — найти девчонку и уговорить выйти за тебя замуж! Все, больше от тебя ничего не требуется!
— Ладно, отец, я подумаю — Янош решил последнее слово оставить за собой — Ну и где мне её искать? Как я понимаю, их Тортореи она выехала. Её сослали куда то в определенное место или просто выслали из Тортореи?