Да и за себя я не могла бы поручиться — уж больно игриво улыбались его губы и сверкали глаза. Уууу… коварный соблазнитель!
Чтобы отвлечься, стала смотреть по сторонам и заметила двух истуканов в ливреях с подносами в руках, замерших у дальней стены и, видимо, ожидавших знака начинать. Я кивнула, а пока слуги расставляли суп и салаты, уставилась на белоснежную скатерть, прошитую серебристыми нитями и… чуть не подпрыгнула от удивления: над плоской вазой со свежесрезанными цветами, стоящей в центре, взлетел рой почти прозрачных бабочек со сверкающими крылышками. Они суетливо запорхали над поданными блюдами, создавая вполне ощутимый ветерок, и быстро угомонились, вновь спрятавшись среди цветов.
— Что это было? — ошалело спросила у своего сотрапезника.
— Простите, дорогая, я все время забываю, что вы из другого, не магического, мира. Это манкиросы — существа, определяющие яды. Их можно держать в ларце, в перстне, даже в курительной трубке, а вот наш уважаемый хозяин поместил их в вазу. Очень оригинально, не правда ли?
— Оригинально? И кому же так насолил лорд дель Артего, что он опасается отравителя?
— В нашем мире от многих можно ожидать пакостей, особенно сейчас, когда в Пяти Землях очень нестабильная политическая ситуация. Вы ведь знаете, что магистр — советник короля и, можно сказать, его правая рука?
— Я только это и знаю, а вот о том, что происходит в вашем мире, не имею ни малейшего понятия. Может, вы меня просветите?
Я лениво ковырялась в тарелке, стараясь не спугнуть разговорившегося Блеза и не показать, до какой степени все это интересно и важно для меня.
Целитель на миг задумался, отодвинул тарелку с недоеденным супом и долил в свой бокал розового вина, взглядом спрашивая, не хочу ли и я. Я мотнула головой, желая лишь одного — чтобы Блез продолжал говорить.
— Сколько вам лет, Ева? — неожиданно спросил он.
— Скоро будет двадцать пять — сердце неожиданно сделало кульбит, и я перестала дышать. — Но какое это имеет отношение к… к нашему разговору.
— Двадцать пять… — Блез внимательно посмотрел на меня. — Именно двадцать пять лет назад в Астании началась кровопролитная война.
— Блез, почему вы на меня так смотрите? Уж не хотите ли сказать, что война началась из-за меня, — попыталась отшутиться, но вдруг стало до жути страшно. Вскочив из-за стола, я едва не опрокинула стул и бросилась к открытому окну — воздуха не хватало катастрофически!
— Давайте выйдем в сад.
Я сделала несколько шагов и попыталась успокоиться. Истеричка! Хотела интересных историй? Получи и распишись! Еще ничего толком не услышав, хочешь уши заткнуть?! Не выйдет!
— Простите… что-то я расклеилась, наверное, днем на солнце долго была… Продолжайте, пожалуйста!
— Уверены? Мы можем этот урок истории перенести на другой раз…
— Нет-нет, продолжайте, мне любопытно!
— Так вот… В клане Горных Львов, чьи земли находятся далеко отсюда, на севере за Аранскими горами, произошел государственный переворот — власть захватили молодые аристократы, недовольные правлением вождя Балтазара из древнего рода Тор’Квин.
Семья правила Львами железной рукой много веков, старшие сыновья сменяли постаревших отцов, и так продолжалось из поколения в поколение.
Заговорщики решили эту традицию изменить, ночью перебили всех сторонников Балтазара, и самый сильный воин клана — и фактически организатор всего заговора — Андреас Тор’Амон вызвал вождя на смертный бой.
Он был молодым и жестоким Львом в то время, как Балтазар уже давно не охотился и больше занимался кабинетными делами. Конечно, Андреас выиграл битву, сбросил тело соперника в глубокое ущелье и надел на голову венец вождя.
Но для окончательного утверждения своего права на трон он — по традиции — должен был взять в жены вдову побежденного врага, леди Норель, но она и еще несколько придворных дам таинственным образом исчезли. Говорили, что они погибли в горах, пытаясь пройти Грозовой Перевал. Тело вождя Балтазара тоже не нашли. Вам еще не надоело, Ева?
— Что вы! Это так… познавательно!
— Вы замечательная слушательница! Успех вскружил голову Андреасу, и он решил не ограничиваться одной победой, расширить территорию клана, которая, кстати, не была ни плодородной, ни богатой на полезные ископаемые, и напал на владения соседей — Снежных Барсов.
И вот тут в войну вступил наш король Эрни Справедливый. С его помощью Барсы изгнали Львов со своей земли, усилили границы и подписали с нами вечный договор о дружбе и военной помощи. Но Львы до сих пор не смирились и время от времени сотрясают своим рычанием пространство… Ну, вот, эту историю вам расскажет и даже споет любой бродячий музыкант, а на сцене Королевского театра уже два десятка лет идет очень популярный спектакль с грустным названием «Сказ о прекрасной Норель».
— Блез! Как вам не стыдно! Вы меня разыграли и просто пересказали модную пьеску!
— Как знать, дорогая, как знать…
Блез не успел договорить, как воздух рядом с нами вспыхнул, открылся портал и оттуда буквально выскочил, как черт из табакерки, непривычно возбужденный и взлохмаченный лорд дель Артего.
— Простите, что прервал вашу увлекательную беседу, но… Блез, немедленно ко мне в кабинет!