Пожалуй, тот вечер можно считать переломной точкой: родственники признали меня такой, как я есть, и мне уже не мерещился эшафот и костер каждые полторы минуты.
Тренировки и учеба отнимали почти все свободное время, и случаев выдать что-то лишнее мне попросту не представлялось. Родня притерпелась к моим изменившимся привычкам и больше не сопровождала удивленно-восхищенными взглядами каждый жест. Прислуга перестала шарахаться в коридорах, а Вилий не пытался просить прощения за сам факт своего существования. Я, кстати, выяснила, почему его так пугал гнев Лиры. Его жена недавно родила близняшек, и менять место жительства из-за выбрыка вздорной девицы мужику очень не улыбалось. А во всей округе большая конюшня была только у моего отца.
В общем, если не считать фиаско с Делией, мой первый месяц под родной крышей прошел достаточно успешно. А уж одну из ночей вообще можно было причислить к короткому списку моих побед. Я впервые в новой жизни воспользовалась Зеленым Даром и заодно выяснила одну интересную и многообещающую особенность этого мира. А дело было так.
Засидевшись за книгами допоздна и пропустив вечернюю трапезу из-за тренировки, я основательно проголодалась. «Припомнив», что прежняя Лира легко наведывалась на кухню, пока не обзавелась замашками ленивой королевы, я отправилась прямиком туда, надеясь разжиться поздним ужином. Служанки от меня больше не шарахались, а вот отношение прочих слуг, которые не видели меня так часто, к взбалмошной хозяйской дочурке я учесть и не подумала.
И получила закономерный итог. Узрев меня на пороге, перепуганная кухарка опрокинула на себя здоровенную кастрюлю с кипящим варевом.
Зеленая вспышка сорвалась с пальцев прежде, чем я успела даже осознать происходящее. Суп, или что там такое женщина доставала из очага, осыпался невесомым прахом вместе с кастрюлей раньше, чем первая капля коснулась ее кожи. Кухарка завизжала на весь дом, плюхнувшись на задницу. В коридоре тут же захлопали двери, послышались шаги, какие-то возгласы.
Понимая, что удрать не успеваю, да и в ночной сорочке далеко не уйду, я ткнулась спиной в стену: «Приехали! И ведь чувствовала же, что раз все так хорошо, то обязательно случится какая-то гадость! И как теперь убеждать их, что крикунье все только померещилось?!» На кухню влетели несколько слуг во главе с матушкой.
«А ей-то что не спится?!» — едва не взвыла я.
— Что случилось, деточка?
Я неопределенно пожала плечами:
— Не знаю. Вроде ничего.
Тиса Мэй окинула меня внимательным взглядом на предмет повреждений и развернулась к женщине, продолжавшей завывать на одной ноте, как заклинившее охранное плетение.
— Что здесь произошло?!
— Ошп… Ошп… — заикаясь, попыталась объяснить тетка.
Матушка кивнула кому-то, и на голову истеричке опрокинулось полное ведро воды.
— Ошпарилась! — взвизгнула она.
— Вода холодная! — тут же возразил мужик с пустым ведром.
— Раньше! Супом!
— Да? — недоверчиво прищурилась матушка. — Где?
— Так вот… — попыталась было ткнуть себя в грудь тетка и осеклась.
Не будь ситуация настолько серьезной, я бы, пожалуй, расхохоталась, такое потешное выражение было у нее на физиономии. Она даже начала себя ощупывать в поисках несуществующих ожогов.
— Так почему ты подняла на ноги весь дом? — поторопила матушка.
— Так… была же кастрюля… Я ее из очага доставала. А тут молодая хозяйка. Я и промахнулась. А оно как плеснет, как булькнет…
— Что булькнет? — нахмурилась тиса Мэй.
Я ошарашено хлопала глазами: «А где, собственно, вопли о проклятой магии черных колдунов? И ужас при виде осыпавшего юбку праха?»
— Суп… Исчез… — проблеяла тетка. — Только был, хлоп, и нету. И кастрюли нет!
— Опять ее шуточки, — донеслось от двери, и на кухню вошла Делия. — Я тебе говорила, что она…
— Лира? — со страдальческим выражением на лице перебила матушка.
— Я не позволила ей обвариться, — буркнула я, не придумав, что тут можно наврать. — Это так плохо?
— Так вы магичили?! — подскочила тетка.