Тот одарил ее улыбкой, которая не коснулась его глаз.
— Привет, малышка. Только представьте, что мы столкнулись здесь.— Он усмехнулся.
Сьюзен закатила глаза от каламбура и начала двигаться дальше, отчаянно желая врезать кому-нибудь в живот. Однако она остановилась и нахмурилась. У нее было плохое предчувствие.
— Почему ты здесь?
Он почесал платок, повязанный вокруг головы, избегая встречаться с ней взглядом.
— Знаешь, у одного из братьев была небольшая проблема. Мы заботимся о своих и все такое.
Он был непривычно рассеян, и она прищурилась.
— Что случилось с Джимом? — Сьюзен не была глупой. Если бы это был кто-то другой, он просто ответил бы ей прямо. Боксер был ужасным лжецом и еще хуже умел уклоняться от прямых вопросов.
Его широкие плечи опустились, и он вздохнул, сжимая переносицу.
— Он немного перебрал с выпивкой, и я решил отвезти его в больницу.
Сьюзен закрыла глаза и сосчитала до десяти.
— Алкогольное отравление. – Подытожила девушка. — Где он?
— Точно не знаю. Его довольно быстро отвезли обратно в отделение неотложной помощи, а меня выпихнули после того, как я сказал им, что его уже вырвало, и показал результат.
Слишком поздно Сьюзен поняла, что он весь в рвоте, и она врезалась прямо в него. Это объясняло запах, который девушка уже чувствовала. Она сморщила нос.
— Ты здесь один с ним?
— Вилли где-то здесь, но я не знаю, куда он пошел. Он влюбился в какую-то маленькую сладкую стриптизершу внизу. — Боксер ухмыльнулся. — Иногда он такой жуткий. Я не понимаю, как он может так много трахаться.
Это было больше, чем ей хотелось услышать, и Сьюзен подняла руку, чтобы остановить разговор.
— Пойдем со мной. Я найду тебе подходящую одежду, чтобы ты мог снять эту. Она воняет. – Девушка зашагала по коридору к кладовке, Боксер следовал за ней по пятам, как собачонка, и она нырнула внутрь, роясь в поисках размера 3X. Она передала ему форму и указала на ванную. Когда он пошел прочь, как послушный ребенок, девушка крикнула ему вслед:
— Все-таки, почему ты оказался здесь?
Боксер остановился и обернулся, и Сьюзен позабавил его румянец.
— Я вроде как знал, что твой отец на этом этаже, и подумал о том, нет ли тебя поблизости. — Она с любопытством прищурилась на него, и он покорно сказал: — Кто-то должен отговорить Уэйда от его самоубийственной миссии, малыш. Я подумал, может, ты попробуешь.
Он ушел, а Сьюзен стиснула зубы. Сначала она должна позаботиться об отце, возможно, кого-то уволят за пренебрежение своими обязанностями, но как только это выяснится, она обязательно найдет Джима Уэйда и выскажет ему все, что думает о его глупости.
ГЛАВА 5
Что-то мягкое коснулось руки Джима, и он начал отстраняться, не желая расставаться с фантастическим сном, где сосок Сьюзен был у него во рту, когда она скакала на нем, оседлав его, пока он сидел на мотоцикле. Прикосновение было каким-то знакомым — и настойчивым. Он медленно проснулся, поморщившись еще до того, как открыл глаза.
Он застонал, и голос ангела прорвался сквозь противную головную боль, которая приближалась, как спринтер к финишу.
— О чем, черт возьми, ты думал, тупой сукин сын?
Несмотря на брань и осуждение, тон был мягким и нежным, и уголки губ Джима приподнялись. Он узнал бы голос ангела где угодно.
— Вообще-то я думал о тебе. — Его голос звучал, как скрип стального ботинка по гравию, но, по крайней мере, теперь он мог говорить.
— Неужели? И от одной мысли обо мне тебе стало так плохо, что пришлось смыть это галлоном спиртного? — сарказм. Сейчас он был сладким, как шоколад.
— Это был не галлон. Кажется, я даже не допил виски.