Почему? Потому что в нем было слишком много мужского, а во мне — женского? Возможно, сейчас так много разводов именно потому, что современный тезис: «Мужчины и женщины могут понять друг друга» в корне неверен? Как женщина, однако, я могу заверить тебя, что в некоторых случаях присутствие мужчины рядом с женщиной для нее крайне важно, — она вновь повернулась к Флетчу. — К примеру, в день свадьбы. И при других значительных событиях.
Флетч указал на конверт.
— Насколько я понимаю, это письмо от отца. Ты же всегда отделывалась от меня одной глупой фразой: «Твой отец умер при родах». И не говорила ничего больше, какие бы вопросы я тебе ни задавал. Раньше меня этот ответ удовлетворял. Сейчас — нет.
— Тебе любопытно?
Флетч глубоко вздохнул.
— В определенной степени.
— Так вот что я тебе скажу. Получив это письмо, вроде бы от него, ты поступаешь точно так же, как поступил он в аналогичной ситуации.
— В каком смысле?
— Оставил свою невесту одну в день свадьбы.
— По отношению к тебе он вел себя точно так же?
— Как только мы расписались, он удалился в противоположный конец аэродромного ангара, чтобы снять, починить и поставить на место двигатель самолета, на котором мы собирались улететь в свадебное путешествие.
— Вы поженились в аэродромном ангаре?
— Теперь ты знаешь, как на крутом обрыве над океаном ветер и дождь уносят те нежные слова, которые так жаждет слышать женщина. И подумай, что можно услышать в алюминиевом ангаре аэродрома, с тридцатисекундными интервалами между взлетами и посадками.
Флетч улыбнулся.
— Ты уверена, что вышла замуж?
— А ты уверен, что женился?
— Он хотел убедиться в безотказности мотора перед тем, как пригласить невесту на борт самолета.
— Тогда я тоже вроде бы так думала, потому что любила и старалась понять.
— А теперь ты думаешь иначе?
— К самолету он ушел с одной целью — избежать поздравлений, похлопываний по плечу, шуток, вопросов о нашем будущем, на которые ему пришлось бы отвечать со всей серьезностью, — она прищурилась. — А что делаешь ты?
— Мой редактор, Френк Джефф, говорит, что я — мастер журналистского расследования.
— Сегодня у тебя свадьба.
Флетч пожал плечами.
— Обычный рабочий день.
— Почему мужчины считают делом чести увиливать от самых волнительных моментов в жизни, с головой уходя в работу?
— Бытует мнение, что стремление мужчины к работе адекватно его половому потенциалу.
Жози улыбнулась.
— Давно я уже не слышала подобных изречений.
— Я прочел об этом буквально на днях.
— А почему бы тебе не сказать, что работа для мужчины не более чем способ избежать эмоциональной ответственности?
— Хорошо. Согласен. Тебе виднее. Но больше тебе не удастся избежать ответа на мой вопрос.
Жозефина Флетчер покраснела.
— Твое любопытство, тайна твоего отца не стоят и двух минут в день твоей свадьбы.
Флетч дрожал всем телом.
— Я в этом не уверен.
— Иди в душ, — распорядилась Жозефина. — Барбаре не понравится, если весь медовый месяц ты будешь чихать. Хоть это и мотель, здесь есть сушилка для одежды. Только непонятно, зачем она людям, привыкшим жить за ветровым стеклом. Полотенца в ванной.
— Ты знаешь, меня тоже разбирает любопытство, — сказала Жози, когда он передавал ей одежду. — Покажи мне, пожалуйста, что ты получил, как ты думаешь, от своего отца?
Завернувшись в полотенце, Флетч прошел к комоду.
— Билеты до Найроби, это в Кении, деньги и письмо.
— Понятно, — кивнула Жози. — Будь он жив, он, скорее всего, поселился бы в Африке. Так я, во всяком случае, думала. Могу я взглянуть на письмо?
Флетч вытащил из конверта мокрый, посиневший листок и протянул матери.
Жози взяла его обеими руками. Посмотрела на смытые дождем буквы, губы ее дрогнули.
— О, Ирвин. Разве ты не видишь? Тут же ничего не написано.
Глава 4
— Грустно все это, знаешь ли. Проводить день свадьбы с матерью, — Жози покачала головой.
Они сидели за маленьким круглым столиком. Ленч им принесли в номер после звонка Жози в бюро обслуживания.