Четыреста метров. Едва перебирает ногами, но бежит. Двое уходят далеко вперед.
Двести метров, два оставшихся получают касательные ранения, но быстро, все еще чертовски быстро уворачиваются от пуль.
Пятьдесят.
— Аааааааа! Аааааа, сука! Получай! — хруст, щелчок, крик прекращается. Краем глаза Джим видит, как один из бойцов его отделения падает замертво.
— Окружай, окружай его, стреляй в голову! Штыки к бою, перерезай шею!
— Сандерс, нет!
— Второй готов! Где тре…
— Сдохни тварь, сдохни! — запахло паленым мясом. Это Абрамс наконец-то достал так бережно хранимый им плазмоган — игрушку, которой его снарядили умники, и рекомендовали использовать только вдали от своих позиций, чтобы не задеть солдат рядом. Но капитану уже было все равно. Вместе с лотусом поджарился и кто-то из второго отделения.
— Потери? — Джим спросил по комму, хоть ему больше и не полагалось это делать по статусу.
— Третье отделение…шесть в строю.
— Второе отделение…трое.
Джим слушал доклад и по всему выходило, что их осталось немногим больше семнадцати, включая Уильямса, сидящего на деревьях, тогда как лавина смертоносных врагов была все ближе и ближе.
После убийства своего солдата, Абрамс впал в самую настоящую ярость. Красные глаза бешено вращались, рот скривился в злой ухмылке, а сам он кричал. — Сдохни, гребаная тварь, сдохни! У-ха-ха-ха! — параллельно паля в приближающихся пришельцев.
— Джим, контакт! Транспорт, минута!
— Уильямс, сюда, назад, живо! — и, переключившись на командира, Джим проговорил. — Сэр, надо готовиться к эвакуации, вы слышите меня?
Но Абрамса было не остановить. Он встал в полный рост и, ощутив всю мощь плазмогана, уже был готов пойти в последнюю атаку. Враги ложились целыми пачками, но все равно их было слишком много. Джим подбежал к Абрамсу, схватил того за плечо, рискуя оказаться поджаренным, выхватил из рук плазмоган. Ну как выхватил — с силой отнял эту здоровую бандурину и прокричал глаза в глаза. — Сэр, транспорт! Тридцать секунд! Домой, сэр!
— Молчать, солдат! Да я тебя под трибунал! В атаку, бойцы! Мы их уничтожим!
— Парни, помогите, срочно, капитану нужна помощь! — Джим переключил комм в режим для всех.
— Отставить, солдат! Расстреляю на месте! — с этими словами Абрамс врезал Джиму по лицу, подхватил выпавший из его рук плазмоган, и опять начал беспорядочно палить по врагу.
Во рту у Джима ощущался привкус крови, перед глазами поплыли круги. Но все это было уже как-то второстепенно, потому что в воздухе сначала раздался рев двигателей, а затем по направлению к пришельцам ушли две ракеты.
На частоте отряда раздался до боли знакомый голос. — Посадка прямо между вами и врагом, больше места нет, с борта прикрываю, немедленно к трапу, у вас двадцать секунд! У нас огромные проблемы на орбите!
Дважды бойцов просить было не нужно. Поднимая облако пыли, перед солдатами приземлился транспортник модели «Хорек». «Хорек», потому что вмещал максимум десять пассажиров и был создан специально для быстрых операций орбита-поверхность. Джим даже не решился представить, что было бы, если бы их осталось в живых не четверть, а больше половины отряда.
«Хорек» лупил по пришельцам из всех орудий. В комме слышалось лишь. — Бегом, бегом, бегом, пехота! Десять секунд.
Мир замер. Первые бойцы уже заскочили в транспорт. Абрамс так и стоял на камнях и лупил по лотусам. Вот Джим буквально ныряет в «хорька». Вот кричит Абрамсу, чтобы тот быстрее бежал. Вот Абрамс посылает его ко всем чертям. Через стекло кабины пилота, которое не скрыто от пассажиров ничем, Джим видит, как лепестки танка раскрываются и в их сторону начинает лететь икс третья. Загорается лампочка закрытия люка. Транспорт, едва успев взлететь, начинает резко набирать скорость. Стоящие у самого люка бойцы, включая Джима, только чудом, уцепившись за товарищей, не вываливаются наружу. Бомба пролетает над транспортом и, последний кадр, который удается разглядеть Джиму в закрывающийся люк, — это маленькая фигурка стреляющего Абрамса, через мгновение скрывающаяся в облаке пепла.
— 5-
— Парни, вы в порядке? — пилот даже не обернулся к солдатам. Точнее, не обернулась.
«Опять этот до боли знакомый голос» — подумал Джим, — «Стоп, да ведь это…!»
— Эльза, это ты? — связался он по комму с летчицей.
— Майор Эльза Лоуренс, солдат. Пилот Корпуса, командир эскадрильи знаменитых «Валькирий», если тебе это о чем-то говорит. Впредь прошу обращаться по званию, — раздался в ответ насмешливый голос.
— Так точно, мэм. Сержант Карсон задачу понял, мэм, — с улыбкой произнес Джим, предвкушая последующую сцену.