Уши заложило, воздух из легких испарился, а перед глазами на мгновение наступила тьма. Хотелось забиться в какую-то щель, зарыться в землю и переждать всю эту свистопляску, но Джим знал, что он просто обязан выглянуть и оценить обстановку.
Джим видел открытые рты товарищей по оружию, пытавшихся что-то сказать ему. Он видел дикую улыбку на лице Абрамса, видел машущего с деревьев Уильямса, видел сидевших и ничего не понимающих более неподготовленных солдат. А выглянув, просто ужаснулся картине.
Поле, простиравшееся от валунов до входа в пещеру, где еще недавно была трава, немного не доходившая до колена, представляло из себя самую настоящую пустошь. О присутствии там пришельцев и погибших солдат не напоминало ровным счетом ничего. В голове пронеслась шальная мысль, что вот оно — победили, и сейчас прибудет транспорт, и все оставшиеся бойцы спасутся.
— …порт…не…ал…пов…не…ал…ать…ут, — из комма раздавались обрывки фраз, но заложенные уши не давали расслышать ничего.
Джим попробовал зажать нос и продуть уши резким выходом. Это, определенно, помогло. Стали слышны победные крики стоящих рядом сослуживцев. Затем продул уши еще раз…
— Транспорт не вылетал! Повторяю, транспорт не вылетал! Расчетное время прибытия — полчаса. Я поставил лазерные маяки и целеуказатели, но «Яйцерез» не сможет вести огонь из-за поставленных помех, есть риск избавиться и от нас заодно. Командир Стоунс сожалеет, сэр.
— Уильямс, возвращайся обратно к отделению. Ты с задачей справился, — Джим знал, что это, скорее всего конец, если у пришельцев припасены еще какие-то козыри. Но сейчас его задачей было спасти как можно больше солдат и вынести как можно больше информации и материалов о противнике, раз уж рейд за артефактами не увенчался успехом.
— Сэр, разрешите остаться и вести целеуказание для транспорта далее, — Уильямс был настойчив.
— Хорошо, но по первому приказу возвращайся обратно.
— Слушаюсь, сэр.
К Джиму подошел улыбающийся Абрамс. — Ну что, сержант Карсон? Или, вернее сказать, рядовой Карсон, а? Ты не беспокойся, я обязательно доложу начальству и о твоем приказе к бегству, и о страхе использования икс третьей.
— Сэр, я всего лишь защищал своих людей, сэр. А об иск третьих не сказал ни слова.
— Но ты подумал, Карсон, ты подумал об этом, признайся! Боялся за свою драгоценную задницу! Как бы ее не потерять навсегда, — Абрамс включил комм на частоту взвода. — Всем слушать сюда. Отделение Карсона переходит под мою личную команду. Сержант Джим Карсон временно отстранен от своих полномочий за проявленную трусость и за трусливые помыслы. Доложить о принятии команды!
— Второе отделение, так точно, сэр.
— Четвертое отделение, так точно, сэр.
— Третье отделение, так точно сэр.
Получив ответы от всех командиров, Абрамс проговорил в ответ. — И это будет хорошим уроком для всех, кто решит, что его задница более ценна, чем задница товарищей по оружию. Отбой. Ждем транспорт и гот…
Со стороны пещеры раздался какой-то шум. Скрежет металла, лязг, а затем все увидели, как из невысокой, высотой три метра пещеры, начал выезжать, буквально проламывая макушкой свод, какой-то странный механизм, в сопровождении трех больших лотусов. Дело принимало серьезный оборот. Штука походила на…танк? Но без дула. Округлый корпус, перевернутый вертикально, имеющий внизу нечто напоминавшее ноги паука, в количестве шести штук. Штука не имела каких-то явных признаков наличия оружия, однако было понятно, что это не простая игрушка.
И вслед за этим механизмом и лотусами опять повалили мини-солдаты, сотни мини солдат.
— Гренадеры, Терри! Вторую икс третью! Завалить к чертям эту пещеру! — истошно заорал Абрамс.
На этот раз никто и не думал задавать вопросы. Все было исполнено моментально. Раздался глухой выстрел из подствольника, бойцы видели нечеткий след полета бомбы в сторону пещеры, однако затем произошло неожиданное.
Вертикальный корпус танка раскрылся на несколько частей, будто бутон цветка, а быстрые ноги помогли буквально подбежать к месту падения бомбы, чтобы поймать ее внутрь. Лепестки мгновенно закрылись.
— Он сожрал, он сожрал ее, сэр! — по комму был слышен голос Терри.
— И без тебя вижу. Сейчас и сдохнет к чертям! — воодушевленно закричал Абрамс. — Смотрите!
Но ничего не произошло. Ни взрыва, ни хлопка, ни звука. Танк так и остался стоять на месте.
— Нам хана, — кто-то нескромно прошептал в общем эфире.
И в этот момент трое высоких лотусов с быстротой молнии побежали на укрывшихся за камнями солдат.
Отдавать команду на стрельбу не пришлось ни одному из командиров. Бойцы заорали от охватившей их горячки боя и дружно вспомнили тренировки в учебке — автоматы в режим одиночных выстрелов, выдох, задержка дыхания, огонь. Никаких длинных очередей, никаких лазерных прицелов. Только на упреждение, только в голову и шею.
А, между тем, за тремя лотусами двинулась и остальная масса врагов.
Пятьсот метров. Один из лотусов спотыкается от попавшей в корпус пули, встает, бежит дальше.