Время тянулось медленно. Хотелось уже побыстрее увидеть свое будущее. А еще лучше, если капсула взорвется при входе в атмосферу или при столкновении с поверхностью — зато не будет так мучительно, как погибнуть во сне от зубов какого-нибудь ядовитого цветка или хряка.
Внезапно свет по ту сторону иллюминатора, встроенного в дверь, сменился с белого на красный. Скорее всего это значит, что пришло время для отправки. Внутри капсулы ожили динамики, вещавшие голосом надзирателя. — Всего вам замечательного, отбросы! Не забудьте передать привет местной швали! А теперь ради своей же безопасности, так и быть, займите места согласно купленным билетам, накиньте два ремня на плечи и молитесь, чтобы фортуна выбрала вас и подсунула капсулу, которая пришла к нам с браком. Уж я-то знаю, какая! Минутная готовность, девочки. Надеюсь, не увидимся больше. Хе-хе.
Джим, хоть ему было на все и наплевать, предпочел поступить так, как сказал этот хрен надзиратель. Эх, надо было ему врезать, все равно ж помирать, а так бы хоть пару зубов выбил этой скотине!
Пошел минутный отсчет. Все освещение внутри капсулы потухло, светилось только несколько зеленых и синих лампочек у двери.
— Тридцать…
Нет эмоций, нет чувств, нет больше мыслей, только красный свет из окна.
— Двадцать…
Только тьма внутри. Джум…
— Пятнадцать.
Снаружи окна появился силуэт человека. Короткие волосы, руки, прислонившиеся к иллюминатору, глаза, пытающиеся разглядеть что-то внутри. Поворачивается в сторону, кричит.
— Десять.
Девушка, причем вроде даже симпатичная, хотя в отблесках красного света особо внешность и не увидишь. Это уже настоящие галлюцинации. Видимо газ какой-то закачали в капсулу.
— Пяяя…жууууууух, — голос перестал отсчитывать время. Свет за окном погас, а затем вновь загорелся белым. Джим заинтересованно смотрел на дверь. Та, в свою очередь, отворилась, и на пороге возникла девушка, которая заглядывала в иллюминатор. Джим не ошибся. Брюнетка, очень симпатичная брюнетка. Как раз из таких, какие ему нравятся. Большие карие глаза. Но уставшие, очень уставшие. Всклокоченные короткие волосы. Летный спортивный костюм.
— Ну и далеко ты собрался, Джим Карсон? — девушка обиженно уперла руки в бока и сосредоточенно посмотрела на него.
— Ээээ…мисс, мы знакомы? Да что вы в принципе здесь делаете? У меня, между прочим, полет запланирован, — Джим не знал, что сказать и решил, что лучшим вариантом будет ересь, подобная этой. И тут же про себя подумал. — Дурак, какой же я дурак! Что я несу?
Ситуацию спас молодой человек в военной форме лейтенанта, заглянувший внутрь со словами. — Джим Карсон? Это вы Джим Карсон?
Джим осторожно кивнул.
— Джим Карсон, вы должны быть признательны военному трибуналу. Вы полностью оправданы перед Корпусом. Кроме того, вы восстановлены в должности и статусе военного. Все обвинения сняты, так как вы не только оказывали самозащиту, но и спасли жизнь и честь гражданского. Можете покинуть капсулу.
Джим присвистнул. До сих пор он думал, что все судьи продажные, а полицейским только и нужно, что сделать план по «посадкам» людей вроде него, да продать населению очередную сенсацию.
Осторожно сняв в себя ремни, и нерешительно шагая к выходу из капсулы, он краем глаза уловил некое разочарование в глазах девушки, но еще не мог понять почему.
***********
«Дура, какая же я дура!» — всю дорогу Лора так и представляла, что при встрече с Джимом кинется ему на шею, страстно поцелует — пусть даже он будет в жизни не такой красивый как на фото. А, надо сказать то, что она видела на фото, ей очень понравилось.
А в результате вышло то, что вышло. Две нелепые фразы, никакой благодарности и ноль эмоций с его стороны. А ей так хотелось обнять его и прижаться со словами «Ну вот я здесь». И услышать его «Я так рад». Очередная сопливая драма.
«Ну ты дура и размечталась! Насмотрелась сопливых сериалов! Накоси выкуси.»
Забрав с лейтенантом Джима, они пошли к выходу из ангара.
***********
— Лейтенант, а кто согласовал мое освобождение?
— Насколько я знаю, генерал Блейк, сэр, — услышанное немного озадачило Джима. Во-первых, он, конечно, ценил, что Блейк лично наградил его и посочувствовал о смерти брата. Но после истории с трибуналом, Джим даже и представить не мог, что генерал зайдет так далеко своими полномочиями для освобождения опального капитана. А во-вторых, Джим уже отвык, что кто-то называет его «сэр», но сейчас перед ним был лейтенант, и Джим был старше по званию. Что ж, хоть какие-то плюсы.
— Лейтенант, а вы знаете, кем является этот человек? — проходя мимо шутника-надзирателя, спросил Джим.
— Садио? Да сэр, это охранник здесь, на станции. Званий у них нет, они числятся у нас как гражданские.