Кайто Джейдн был их общим другом. Ему тоже было семь лет, как и Кире. Ко всему прочему он был уже помолвлен с Эрикой, но это не мешало Кире вести себя с ним, как с равным. Собственно, как и с Эрикой тоже. Это была еще одна привилегия. Семья Корво приравнивалась к королевской ветви власти.
— Отец сказал, что тут будет еще какая-то Панья. — проговорил Кира, подбегая к воротам замка.
— Да, но она еще не приехала. — сказала Эрика.
Когда лакеи распахнули им двери, друзья вбежали в сад, который был выполнен в классическом восточном стиле. Скорее, это был даже не сад, а озеро, с маленькими островками, которые соединялись между собой деревянными крытыми мостиками. Как и на улицах города, в воде росли лотосы и плавали экзотические рыбы.
— Эй! Я тут! — услышал Кира знакомый голос.
На одном из мостиков стоял темноволосый мальчишка с узким лицом и миндалевыми глазами. Одет он был в такой же костюм, что и Кира.
— Кайто! — Кира тоже помахал ему рукой.
— Давайте ко мне! — прокричал Кайто.
Добираться до него пришлось пару минут по лабиринту из мостов и беседок, где уже вели свои задушевные беседы графы и маркизы.
— Тут так скучно. — пожаловался Кайто, как только Кира с принцессой подбежали к нему.
— Знаю. — закатил глаза Кира.
— А у меня вот что есть! — Кайто вынул из кармана лягушку. — Поймал, пока вас ждал.
— Это же императорская квакша. — проговорила Эрика, рассматривая лягушку. — Она ядовитая.
— Что, правда?! — воскликнул Кайто, тут же выронив свой трофей себе под ноги.
— Да, но яд у нее содержится в слезах. — поведала Эрика. — А так она не опасна. Кира, подними-ка ее.
Присев, Кира взял лягушку за одну лапу. Та сразу же начала дергаться, а еще через секунду выстрелила из глаз струйкой красной жидкости.
— Вот, я же говорила! — воскликнула Эрика, запрыгав на месте и захлюпав в ладоши.
Кира перевел взгляд на принцессу. В свои семь лет она была очень начитана и любознательна, а еще была без ума от алхимии. Но так как алхимия была запрещена в империи, Эрике приходилось довольствоваться аптекарским делом и ядомантией.
— Ты не будешь собирать ее яд? — спросил Кира, посмотрев на принцессу.
— Мама не разрешила взять на бал пузырьки. — с грустью проговорила Эрика.
— Мы можем собрать его в чашку. — сказал Кайто и побежал к одной из беседок, где распивали чай и курили кальян шейхи из старых городов.
Умыкнув одну из маленьких фарфоровых чашек, Кайто вылил из него все содержимое в озеро, и побежал обратно.
— Вот! — с чувством выполненного долга проговорил он, протягивая принцессе пустую чашку.
— Отлично. Кира, заставь лягушку снова выстрелить ядом. — сказала Эрика, и поднесла чашку к голове квакши.
Держа трепыхающуюся лягушку двумя пальцами, Кира постучал по голове рептилии свободной рукой. Лягушка тут же надулась, и издав пронзительный «квак», снова выпустила маленькую струйку яда.
— Есть! — весело воскликнула принцесса, разглядывая красную жидкость в чашке.
— А что мы с ним будем делать? — спросил Кайто.
— Нужно спрятать, чтобы шпионы не нашли. — сказала Эрика.
— Сегодня тут мой отец, так что он уже, наверно, переловил всех шпионов. — выпятив грудь сказал Кайто.
— Вообще-то мой отец сегодня тоже в замке. — тут же отреагировал Кира. — И мать с сестрой. Так что они первые переловят всех шпионов.