ле Гион Илья - Гнездовье желаний стр 3.

Шрифт
Фон

— Я тоже думал над этим. — ответил Делрой. — Но я хочу еще немного поразмыслить. Я слышал, что у Стенторианов тоже скоро родится ребенок, и если эта будет девочка, то я бы хотел, чтобы она стала женой Киры.

— А ты уже разговаривал на этот счет с Рейнером? — спросила Лейла.

— Еще нет. — помотал головой Делрой. — Но зная его, мне следует быть осторожным в словах.

— А еще есть дочь де Сильво. — вмешалась в разговор Алин.

— Я уже говорил с тобой по поводу де Сильво, Алин. — укоризненно проговорил Делрой. — Не стоит нам сейчас о них говорить.

— Да, отец. — виновато проговорила Алин опустив голову.

Кира так и продолжал сидеть с закрытыми глазами, пока под каретой не загремели доски. Значит они уже проехали мост и выехали на дворцовую площадь. Опустив руки и открыв глаза, он посмотрел в окно. Рядом промелькнула плакучая ива и дерево сакуры. Это единственное, что он успел увидеть, так как обзор ему тут же загородила еще одна карета. Площадь была наполнена кортежами всех мастей. Окончательно придя в себя, Кира стал рассматривать красивые кареты.

— Пап, пап, смотри, — он потянул отца за рукав, — это же имперская кастелла!

— Император тоже будет на балу? — удивленным голосом спросила Алин, тоже глядя на богатую повозку с гербом Мидденхола.

— Нет. Скорее всего в ней приехала семья Велизар. — ответил Делрой. — Любят они появиться с помпой.

— Впрочем, какая бы не была у тебя дорогая карета, без должного уважения ты все равно будешь стоять в очереди. — проговорила Лейла, злорадно ухмыльнувшись и прикрывшись веером.

Переведя взгляд, Кира увидел, что мать смотрит на лицо молодой девушки, которое только что мелькнуло в окне противоположной кареты.

— Кто это был, Кира? Ты знаешь? — спросила Лейла.

— Шани Велизар. — ответил Кира. — Дочь Исмаила Велизара.

— Молодец. — сказала Лейла. — Семья Велизар наши постоянные клиенты. Когда-нибудь и ты будешь иметь с ними дело.

Кира понимал, что мать имеет в виду то, что семья Велизар нанимает Корво для устранения своих врагов. Дед Киры даже погиб, отправившись в соседнее королевство, чтобы выполнить заказ Велизаров. Правда, отец с сестрой все-таки закончили его дело, и репутация Корво была восстановлена.

Проехав вереницу карет, их экипаж встал в самом начале очереди. Корво имели особый статус как в Лимминг Мун, так и во всей империи. Но такие привилегии имели и обратную сторону. Им запрещалось покидать город без разрешения короля, а также они не могли стать хранителями империи.

Как только лакей открыл двери кареты, Кира тут же увидел короля со своей семьей, которые стояли у входа в замок и приветствовали важных гостей.

Фергус Вермилион был невысокого роста, и в свои сорок выглядел на все шестьдесят. Возраста ему придавала длинная борода и залихватские усы. Густые черные брови и добрые, с морщинами глаза тоже не делали его моложе. А вот королева Октавия выглядела наоборот — очень молодой. Лицом она походила на Лейлу, но это и не удивительно, ведь она была ее двоюродной сестрой. А вот их дети не были похожи ни на мать, ни на отца. Хотя, скорее всего, они все-таки были похожи на отца. Просто у шестнадцатилетнего принца Рейна не было таких густых бровей и длинной бороды, ровно, как и у его семилетней сестры Эрики. У обоих были светлые волосы отца, только вот у Рейна лицо было более сформировавшееся. У него уже исчезли «лошадиные» зубы, которыми сейчас сверкала Эрика. Эта была отличительная черта рода Аистис. У Алет тоже был такой прикус, от которого она так же избавилась с последним молочным зубом. А вот Кире повезло с наследственностью, и «страшные» зубы обошли его стороной. Хотя сестра все равно неустанно повторяла, что исправит ему улыбку, если он не будет ее слушаться.

Выходя из кареты, Кира так же увидел ряды Умбра Тан. Элитные войска Лимминг Мун славились своим искусством быстрого выслеживания и разведки. Воины в черных кожаных доспехах с масками на лицах стояли по обе стороны от королевской семьи, а также по краям дорожки, которая вела к замку.

— А вот и Делрой с Лейлой. — громким голосом проговорил король. И повернувшись к фигуре с темным балахоном на голове, приказал: — Можешь уводить своих людей.

— Как прикажете. — проговорила фигура, и поклонившись, подала знак воинам Умбра Тан, чтобы те ушли.

Кира не знал, кто именно был этот капитан, но скорее всего это был кто-то не из семьи Джейдн. Умбра Тан подчинялись именно этой семье, и семь из десяти капитанов были так же из этого рода.

— Привет, Кира. — раздался писклявый голос Эрики, и принцесса улыбнулась ему.

— Привет. — ответил Кира, и встал на свое законное место рядом с принцессой.

— Папа, можно мы пойдем поиграем? — спросила Эрика у своего отца.

Король опустил взгляд на дочь, а затем перевел глаза на свою жену.

— Пускай идет. — сказала королева. — Мы и сами скоро закончим.

— Тогда идите. — улыбнулся король.

— Бежим, Кира! — воскликнула принцесса, и приподняв платье, посеменила к воротам замка. — Кайто уже приехал!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги