И вот, когда череп гиганта уже вовсю был раскроен и удары начали приходится по его мозгу, тот перестал дёргаться и потерял сознание. Ещё через мгновение он начал уменьшаться. Рога и измазанная кровью серая шерсть понемногу стали пропадать. Мастер Корд спрыгнул с гиганта и сделал знак всем остановиться и отойти. Виверна отпустила голову чудища и, снова взлетев, начала парить над ним, не сводя с него глаз.
Заметив знак мастера, послушники отошли в сторону и удивлённо наблюдали как чудище стало превращаться в человека. Но опомнившись, они вспомнили что их собратья лежат раненные на поляне и направились туда. Некоторые помчались в сторону старших учеников, а Бык, Сокол, Никто, Мина, Крогар, и Волчонок подошли к Лису. Лис лежал на животе с воткнутым в землю лицом. Сокол поднял голову юного послушника и, приставив ухо к его носу сказал с облегчением:
— Слава Великому Огню, он жив. Но у него наверняка сломаны пара рёбер.
— Главное, что он жив! — Радостно воскликнул Крогар.
После этих слов юные послушники осторожно подняли Лиса и пошли с ним за старшими учениками, которые тоже несли своих раненных в сторону дома фермера Ханса.
Они положили пострадавших, в том числе и Тома, возле костра, после чего вокруг них стал крутиться Жер, один из старших учеников, замазывая раны маслами из железной крапивы, заранее подготовленными мастером Ай.
— Жить будут. Критических ранений, слава Великому Огню, нету. — Сказал Жер утирая пот и разглядывая проделанную им работу.
— Жер сказал что все поправятся. Обманывать он не стал бы, ты же знаешь. — Сказал Никто усталым голосом Крогару, который печально глядел на своего лучшего друга Лиса.
Сокол посмотрел на Тома, тот лежал с потерянным взглядом упёршись спиной в небольшой пенёк. Было видно что он находился в сильной печали, он смотрел на свои ноги, потом на то что осталось от его зверя и снова на ноги, потом крикнул «Да двигайтесь вы, сука!», пытаясь поднять свои ноги руками.
Другие послушники были уже далековато, так что не услышали. А Сокол решил, что нужно ненадолго оставить Тома в одиночестве, чтобы тот пришёл в себя. Крогар тоже услышал его крик, ибо находился недалеко от Тома. Он сразу-же направился к нему, чтобы посмотреть в чём дело, но Сокол отрицательно помотал головой, после чего Крогар остановился и вернулся к Волчонку.
Когда послушники подошли достаточно близко к лежащему человеку, чтобы рассмотреть его получше, наши герои смогли узнать черты его тела. Оно было очень крупным и мускулистым. А когда мастер Корд развернул его лицом в верх, Бык крикнул:
— Это фермер Ханс!
— Да это он, сука… Проклятый простолюдин! — Сердито крикнул Корд.
В небольшой толпе послушников начались шушуканья, все стали выдвигать свои версии случившегося. Мастер Корд прервал эти разговоры своим сильным голосом:
— Всем слушать меня! Похоже мастер Шторм был прав, это проделки этой поганой старухи Дойне, мрак бы её побрал. Так, глупые вы тараканы, берите-ка труп, оберните его чем-нибудь и унесите в деревню. Нам нужно отвезти его мастеру Аю для проверки. Жер, иди в ту лачугу, там лежит жена нашего трупа, займись её ранами.
Как только мастер Корд закончил раздавать приказы все расторопно кинулись их исполнять. И когда всё было готово, послушники и их звери собрались перед домом покойного Ханса в ожидании дальнейших приказов. Корд вышел из лачуги и с повелевающим тоном сказал:
— Наше задание не законченно, но у нас много раненных, — с этими словами он посмотрел на Тома и в его глазах на мгновение можно было заметить столь несвойственную для него печаль. — Я был бы трусом если бы отправился сейчас обратно в монастырь. И как вы все хорошо знаете, я кто угодно, но только не трус, так что не отправлюсь. И хоть это меня сильно бесит, но пострадавших нужно туда отвезти немедленно. За это будут отвечать Жер и Каган. Вы заберёте коней, раненных и труп этого сраного фермера вместе с его чокнутой женой в монастырь. А вы мелкие, — он гневно посмотрел на Сокола. — раз уж вы такие тупые и сами пришли сюда, я дам вам шанс показать себя, хотя вы и можете все попередохнуть к херам собачьим. Мастер Шторм говорит всегда уберегать послушников во что бы то ни стало. Но как по мне, такие тупые бараны в монастыре не нужны. Вот если выживете, я может быть стану считать вас достойными знака сплетённых огней. А если нет, я даже готов принять любое наказание лишь бы избавить братство от таких идиотов как вы. И так, те кому я сказал идти в монастырь, сейчас же туда отправляетесь, остальные за мной!
После этих слов, Крогар, который сильно хотел присмотреть лично за раненным Лисом крикнул:
— А можно я тоже пойду в монастырь, мастер? Мой лучший друг ранен и я не хочу его бросать.
— И я тоже. — Стыдливо проговорил Волчонок.
Начав уже шагать в сторону озера, Мастер Корд обернулся, с презрением осмотрел просящих и сказал:
— Значит вы ещё и трусы. Проклятая молодёжь… Послушники с каждым годом всё хуже и хуже. Ладно, идите… но с этого момента можете не считать меня вашим мастером. — Сказал он и Сокол заметил что Корд был опечален. Из этого он сделал вывод что мастер поэтому и стал таким грубым со всеми, ибо он таким образом пытался скрыть свою печаль. Но эта грубость всё-таки не сильно отличалась от его обычного поведения.
И вот все разделились на две группы. В первой группе Жер посмотрел на Тома в ожидании каких либо команд, но Том всё ещё не смирился с параличом своих ног и просто глядел в пустоту. Тогда Жер сам начал руководить Каганом, Крогаром и Волчонком, которые закинули раненных на коней, взгромоздили туда же и труп огромного фермера, и, когда всё было готово, отправились в путь, в сторону монастыря.
В это же время, вторая группа, во главе с мастером Кордом уже проходили мимо того небольшого озерца, на дне которого виднелись остатки воды вперемешку с кровью гиганта. В составэтой группы входили пять оставшихся старших учеников со своими животными, Мина со своей летучей мышью, Никто, Сокол и Бык. Они быстро перебирали ногами, пытаясь угнаться за мастером Кордом, поступь которого была длиною в три их шага. Группа двигалась по чётко выделяющимся следам, оставленным монстром среди выпавшей листвы. Так они и шли несколько часов, изредка оглядываясь на виверну мастера Шторма, которая как всегда кружилась в воздухе над ними. В конце концов следы привели их ко входу в огроменную пещеру у самого основания Великой Горы.
Глава № 7: Западня за западнёй
Мастер Корд сделал знак рукой, и вся группа монастырских последователей остановилась перед гигантским входом в горную пещеру. Он проговорил хриплым, повелевающим голосом:
— Следы ведут туда. Приготовьте своё оружие и держитесь ближе ко мне. Кто знает, что может нам встретиться в таком месте.
Виверна спустилась с неба на огромный валун, торчащий немного в стороне от чернеющего в скале прохода. Под её внимательным взором монастырские последователи стали заходить по очереди в огромную дыру в горе. Первым в пещеру вошёл лев мастера Корда, обнюхивая воздух своим большим носом. За ним вошёл сам Корд с огромным двуручным мечом на плече. Потом прошли старшие ученики с небольшими стальными клинками в руках и их звери, и только после этого, юные послушники с деревянными дубинками. Шли те — неуверенно, нервно оглядывая округу.
По мере того, как они углублялись в пещеру, становилось всё темнее и темнее, так что довольно скоро группа оказалась в окружение полного мрака. Внезапно, все услышали слабый звук плача, доносящийся откуда-то из глубин пещеры, что заставил сбиться с ритма сердца всех молодых послушников. Корд приказал Малькольму, одному из своих старших учеников зажечь факел из запасов, дабы облегчить себе дальнейший путь. После того как факел загорелся, а общий усиленный стук сердец немного притих, все двинулись вперёд.
Так они заходили всё глубже и глубже в огромную пещеру, и всё громче и чётче слышался звук похожий на плач ребёнка. Продвигаясь ещё немного вперёд, они дошли до распутья, но мастеру Корду не пришлось гадать куда идти. Им сразу же было принято решение двигаться дальше по огромным следам, оставленных монстром в грязи на полу. Отряд продолжил свой путь и в скором времени они достигли места, где просторный тоннель, становился ещё шире, переходя в овальную пещерную залу. В свете пылающего факела, в центре этого огромного подземного помещения, стало видно воды то ли большой лужи, то ли крохотного подземного озерца.