— Гафнер! — де Гузо, в окружении оставшихся солдат в тяжелых экзоскелетах, прорывался к Айсеру. Несколько солдат, охраняя первого помощника главы СБО, открыли огонь минами из пусковой установки, установленной на плечи. Мины с ужасным грохотам падали где-то на другой стороне улицы, порождая новые языки хаоса.
Айсер не обратил на это внимание, лишь поторапливая МакМиллана. Пуля описала баллистическую траекторию пройдя пространство мимо всех лишних объектов, прошив икроножную мышцу МакМиллана насквозь. Тот закричал от боли, падая к земле. Айсер нервно усмехнулся, когда другая пуля прошла мимо его головы. Он успел уклониться. Не будь у Айсера всех этих датчиков, то… Уже не важно, МакМиллан не способен передвигаться.
Площадь наполнилась туманом. Хаотичная людская плотность, которая и укрывала Айсера всё это время, начала редеть. Но никто не остановит его. Несколько неопознанных солдат попытались открыть по Айсеру огонь, но он опередил их, расстреляв из винтовки и излучателей. Латеральная часть левого бицепса опухла, накопив в себе достаточно взрывчатого вещества, секретированного из желез тела и процессоров репликаторов. Айсер схватил стонущего МакМиллана, закинул его себе на плечо, выстрелив из трицепса. Накопленный заряд в оболочке из репликаторов взмыл в воздух, изменил свою траекторию и вошёл в пике. Вспышка взрыва на некоторое время скрыла Айсера с МакМилланом на плече, бегущего с площади в сторону магистрали. Другая вспышка за его спиной осветила пространство. Лазерный луч невиданной мощности разрезал реактивный вертолёт, который всё это время пытался скорректировать цели, обстреливая всё подряд под собой. В облаке иск, испущенные улетающими электронами, две его части рухнули на землю, взорвавшись при контакте с землёй.
Кристоф де Гузо и его охрана пытались догнать Айсера, раскидывавшего всё на своём пути. Даже с включенными фильтрами шумоподавления, сенсорами, датчиками и системами слежения, де Гузо не сразу заметил движущийся на них бронетранспортёр. Он отдал приказ расстрелять машину из мин. Окутанная языками пламени, гусеничная машина не замедлила свой ход, снося перед собой солдат в экзоскелетах. Де Гузо успел увернуться. Бронетранспортёр пронёсся мимо него, заворачивая в сторону Айсера. К этому моменту, Айсер накопил фосфорный заряд в брахиалисе левого бицепса. Ему не пришлось разворачивать свой тело, так как бронетранспортёр двигался на него с левой стороны. Скорректировав траекторию выстрела, он послал фосфорный снаряд в репликаторной оболочке в переднюю часть машины. Нет сомнений, что все находящиеся внутри машины, погибли в тот момент, когда снаряд прожёг его насквозь, но это не остановило бронетранспортёр, двигавшийся уже по инерции. Прежде чем машина впечатала его в стену, Айсер скинул в сторону МакМиллана, не думая о его чувствах. Всяко-лучше, чем быть впечатанным массой в несколько тонн в железную стену. Нанороботы успели нарастить кристаллический слой под кожей Айсера. Перед замедленного бронетранспортёра, со скоростью семьдесят километров в час, зажал Айзера, сковав ему возможность передвижения. Айсеру нужно было перераспределить мощности своего тела на кинетическую энергию, но для этого требовалось время.
Верхний люк горящей машины откинулся. Сквозь огонь и дым вылез человек, одетый в развёрнутый чёрный экзоскелет. На передней стороне были нарисованы две геометрические фигуры с белыми границами. Два прямоугольных треугольника соприкасались друг с другом прямыми углами. Кожа на его правой руке обгорела, показывая своё биомеханическое строение из электродов и энергетических накопителей. Рука, от кисти до плеча, была переделана в систему рентгеновских излучателей. На голове человека плотно сидел шлем с буквой П, пересекающей потрескавшееся зеркальное забрало. Зеркало смотрело на Айсера, а в нём он видел себя. Айсер затаил дыхание, ожидая, что будет дальше. На площади всё ещё были слышны звуки стрельбы, человеческие крики, но они утихали. Кристоф де Гузо и несколько уцелевших солдат в закрытых экзоскелетах продолжали боевые действия. Айсер подумывал, не воспользоваться ли ему фотонной пушкой, но агент Пирра, отвернулся от него, спрыгивая с бронетранспортёра. Он указал на МакМиллана другим террористам, которые подбегали к горящей машине. Несколько лазерных вспышек осветили горящую, усеянную трупами площадь. Выстрелы прекратились.
МакМиллану помогли подняться. На его ногу наложили несколько протезированных шин. К ним подъехал ещё один бронетранспортёр, почти не пострадавший, украшенный символикой СБО. МакМиллану помогали залезть внутрь. Айсер насчитал около семи-девяти террористов. Наверно это все, кто уцелел. И все они залазили в бронетранспортёр.
Айсер не мог их упустить. Не мог упустить МакМиллана. Он изогнул свободную правую руку, подумывая выстрелить, но вместо этого, упёр её в угол горящей машины, зажавшей его в стену. Он напрягся, пытаясь оттолкнуть её от себя. Будь у этого средства передвижения резиновые шины, а не гусеница, всё оказалось бы легче. Из-за приложенных усилий, угол машины изогнулся внутрь. Айсер уцепился за другой бог, толкая машину от себя. Он торопился и не заметил, как вернулся тот, другой террорист, с треугольниками на туловище. Оставшийся бронетранспортёр, набитый уцелевшими агентами Пирры, ожидал его. Человек, с буквой П на лицевой стороне шлема, подошёл к Айсеру, осматривая его. На секунду Айсеру показалось, что его сейчас застрелят. Вряд ли одного выстрела из излучателя будет достаточно, чтобы уничтожить его, но это окончательно затормозит его, и он упустит МакМиллана. Что было хуже смерти. Но террорист ничего не сделал. Он развернулся и быстро запрыгнул в бронетранспортёр, задняя дверь которого закрылась. Машины тронулась, уезжая с площади на магистраль.
Айсер смотрел ей в след, бегло замеряя её скорость движения. Наверняка, до магистрали, где она сможет разогнаться, она быстро не доедет. У него есть около двадцати секунд, может меньше, прежде чем бронетранспортёр проедет двести метров дороги. Плюс-минут секунд десять, пока он будет съезжать на магистраль. Айсер перепроверил своё оборудование. Почти ничего не пострадало, его не зацепило пулями, не прожгло излучателями. Он перераспределил цепочки электродов внутри себя, передав дополнительную мощность эндокринной системе. Его сила увеличилась, но данный эффект имеет свои временные ограничения. Нужно ускорится. Айсер визуально осмотрел гусеничную ленту со своей сторону, надеясь, что с вторая лента тоже уцелела. Движитель был цел, но машина не слабо оплавилась, принимая на себя выстрелы. Часть тепла от огня, охватившего верх передней части и внутренний салон, сожгли небольшие кусочки эпидермиса на лице Айсера. В конечном итоге, он не был андроидом, а имел вполне себе человеческое тело, пускай и очень сильно модифицированное. Под слоем кожи, под схемами наномашин, внутри него протекала кровь, существовали болевые рецепторы и нервные окончания. Усилив эндокринную систему, он начал ощущать боль. Нейромоды ввели дозу обезболивающую, но увеличить её ещё, не убив его мозг, они не могли. Айсер упёр правую ногу в земли, создав надежную опору, а правой рукой ухватился за ленту. Мозг отключил неокортекс, дав волю животным инстинктам рептильной коре. Бронетранспортёр двинулся с места. Айсер налёг всем своим телом на переднюю стенку машины, толкая её от себя. Стена вогнулась, образовывая вмятину, но транспорт, тяжело дыша, отъехал, освобождая из своего смертельно объятия Айсера. Тот накренился на бок, падая к земле. От напряжения в глазах заблестели звёздочки. Айсер жадно вдыхал в себя воздух, пытаясь, как можно скорее, восстановить ясность разума. Осталось тринадцать секунд.
Айсер скомандовал нейромодам ввести в себя максимальную дозу стимуляторов центральной нервной системы. Потребовалось какое-то время, что мозг, при помощи нейромодификаторов, взял всё в свои нейронные руки. Айсер, не раздумывая, вошёл в общую сеть орбиталища, нашел систему слежения и взломал несколько внутренних спутников. Один был направлен как раз на данную область. На сетчатке глаза открылось окно видеоизображения, показывающая бронетранспортёр МакМиллана, медленно прорывающийся сквозь машины перед ним. Он не мог сильно разогнаться. Некоторые машины хозяева кинули прямо на дороге, видимо увидевшие бойню на площади. Они и затрудняли побег террористам. Сквозь картинку, выводимую спутником, Айсер смотрел на саму площадь, охватывая её всем своим взором. Куча трупов в разорванных бронежилетах, сожжённые бронетранспортёры, с мёртвыми солдатами рядом. Пылающие языки пламени, медленно распространяющиеся всё шире. Асфальт был усеян сотнями тысяч гильз. Несколько первых этажей зданий превратились в руины, куча металлолома, коим были вертолёты, факелами горели по центру всего этого ада. Кристофера де Гузо не пришлось искать долго. Излучатель прошил его защиту насквозь, убив того на месте. Айсер видел разрушения и пострашнее. Из-за них он и оказался здесь.
Через две секунды, подобрав штурмовую винтовку и закрепив её на верхней части своей правой руки, он уже был на ногах, всё быстрее и быстрее ускоряя свой бег. Нейромоды отобразили оповещение, что все системы пришли в норму и готовы исправно функционировать. Лишь небольшое медицинское оповещение мигало жёлтым цветом, предупреждая, что тело нуждается в медицинской помощи. Айсер мысленно приказал ему убраться. На выходе из площади он пробегал мимо покалеченных людей, успевших выбраться оттуда, пока не начался хаос. Посторонние люди, водители машин и жители жилых домов, пытались оказать им хоть какую-то помощь. Некоторые задерживали на бежавшем Айсере свой взгляд, недоумевая.
Бронетранспортёр подъезжал к въезду на магистраль. Айсер контролировал его перемещение через спутник, зафиксировав его на объекте. В воздухе, над небоскрёбами, всё больше и больше появлялось реактивных вертолётов, оставляя за собой инверсионные следы. Айсер старался не думать, в какие масштабы всё это может перерасти. В данный момент главное — остановить бронетранспортёр, разобраться с агентами Пирра и забрать МакМиллана. Машина заехала на магистраль в тот момент, когда Айсер догнал её, ухватился за выступные перила, запрыгивая на верх транспорта, который резко ускорился, увеличив скорость своего передвижение до двухсот метров в секунду, войдя в одну из полос. Айсер вцепился в люк, сопротивляясь встречному потоку. Левая кисть изогнулась, скрутилась и начала перестраиваться в плазменный резак, источником энергии для которого стало тело Айсера и вживлённый ему под печень набор аккумуляторов, заряжавшийся от железы секреции. Водители и пассажиры других машин, проезжавших рядом, смотрели на человека, оседлавшего бронетранспортёр.
Закончив перестановку цепей, Айсер поднёс готовый резак к верхней металлической стенке. Голубое пламя прожигало метал, посылая искры в разные стороны. Кто-то внутри заинтересовался происходящем снаружи. Не было никаких сомнений, что они видели бегущего Айсера и раньше, но не придали ему большого значения. Теперь же, прикасаясь к поверхности машины, Айсер чувствовал вибрацию от перемещения под слоем металла. Сенсор окрасил сетчатку глаза ярко красным цветом, звуковым эффектом предупреждая, что уловил мощный источник излучения под ногами своего хозяина. Айсер успел поменять своё положение, перед тем, как луч лазера прошёл там. Айсер быстро сконструировал отражатель на левой руке, и когда сенсор выдал повторное предупреждение, направил зеркало против вектора излучения. Когерентный луч не пересёкся сам с собой, но вернулся назад по тому-же пути, пройдя сквозь пол машины. Бронетранспортёр тряхнуло, повредив работу гусеничных движителей. Отражатель сильно нагрелся и Айсеру пришлось выбросить его. Машина начала крениться на правый бок, но всё ещё ровно двигалась по шоссе. Она уже никуда не сворачивала, а таранила машины, движущиеся медленнее её, перед собой. Те отлетали в стороны, влетали в другие машины, создавая массовые аварии. Айсер посмотрел вперёд, вдоль дороги. Впереди, на соседней полосе, ехала колонна фур с контейнерами в эллипсоидной оболочке. Айсер выбрал рельсотрон, зарядил иглу из уплотнённых репликаторов и прицелился. Угол обстрела был неидеален, но тех пятнадцати градусов видимости было достаточно для тактического нейромода, рассчитавшего точное направление. Айсер выстрелил. Он отключил всё человечное в себе, не думая о возможных жертвах. Игла, пролетевшая мимо всех препятствий, снесла у самой первой фуры в колонне колесо вместе с подвеской и амортизаторами. Та потеряла контроль, потеряла скорость, опрокидываясь на бок. Следующие за ней машины пытались затормозить, входя в колею разрушений. Фуры врезались друг в друга, сбивая машины с других полос, образовывая массовый затор. Айсер разжал руку, отпуская перила бронетранспортёра. В полёте он согнулся, пытаясь скомпенсировать своё падение по вектору направления. Машины, идущие следом за транспортёром, начинали тормозит. Нейромод вывел нужный тайминг и, в момент касания асфальта, Айсер совершил идеальный кувырок, избежав ненужных повреждений. Бронетранспортёр, пытаясь затормозит, въехал в скопление машин, разорвав их на части, но окончательно потерял свою скорость, встряв в опрокинутых эллипсоидных контейнерах.
Айсер быстро направился к бронетранспортёру, но остановился, когда верхний люк открылся, и оттуда показался террорист с прямоугольными треугольниками. Он встал на верх машины, закрыв за собой люк. Отстучав несколько раз по крышке люка, он спрыгнул на асфальт. Бронетранспортёр сдал назад, начиная свой разворот, требуемый для объезда образовавшегося затора. Над землёй загудело несколько реактивных вертолётов, выдвинувших свои винты, собираясь зайти на посадку.
Айсер не собирался неподвижно наблюдать, пока бронетранспортёр окончательно уедет. Он побежал к нему, но террорист устремился на перехват. Он двигался достаточно быстро, чтобы дать Айсеру понять, какие военные нейромоды он имеет. Технически он был не менее продвинут, чем агент Антитеррористической Организации. Агент Пирра направил на него свою модифицированную руку, переработанную в излучатель. Айсер легко ушёл от вектора атаки и воспользовался тем временем, которое его враг потратил на спуск когерентного высокоэнергичного пучка света. Он сбил того с ног, бросая к земле. Террорист, падая на землю, попытался применить захват, но Айсер легко извернулся, параллельно скидывая того с себя. Оставив соперника позади себя, Айсер ускорился, пытаясь догнать бронетранспортёр, который уже объехал затор, заворачивая на свободную полосу. Айсер запрыгнул на разбитую машину, а по ней взобрался на контейнер. Наблюдая за движением бронетранспортёра, увозившего МакМиллана, он сделал запрос аналитической и тактической системам нейромода, и те, с точностью до девяносто восьми процентов, выдали своё мнение, давая отрицательные оценки возможности догнать машину. Она была не так далеко — всего двадцать-тридцать метров, но это расстояние было непреодолимо на той скорости, которую могло развить тело Айсера. Он активировал фотонную пушку.
Перепрыгивая с контейнера на контейнер, он наблюдал, как нужный ему транспорт движется параллельным курсом. Как только бронетранспортёр объедет аварию, устроенную Айсером, то дифференциал скоростей между ними изменится, оставив Айсера проигравшим. Машины вышла на свободную полосу и резко ускорилась, отрываясь вперёд. Запрыгнув на последний контейнер, Айсер свернул себе кисть правой руки, сдвинув её на бок и превратив её в подобие цевья для более точного наведения. За спиной послышались резкий шаги. Айсер не обратил на них никакого внимания, освобождая плотный, когерентный фотонный луч, упитанный высокозаряженными электронами. Фотоны, находившиеся поблизости, впитались в луч, создав эффект искривления пространства, будто сама материя проваливается в луч света. Всё вокруг Айсера потускнело, словно опускалась резкая ночь. Но эффект длился не больше секунды. Луч попал именно туда, куда и планировалось, уничтожив на атомы правую гусеницу бронетранспортёра, прошив её насквозь. В асфальте, в месте прохождения луча, образовалась широкая дыра, а сам асфальт в той области оплавился. Бронетранспортёр накренился набок, оставляя за собой длинный шрам на асфальте. Больше машина никуда не поедет.
Айсер успел повернуться, пытаясь уйти от врага. Набежавший террорист сбил Айсера, и они вместе слетели с контейнера, устремившись к земле с семиметровой высоты. Что-то вонзилось Айсеру вбок, что-то очень острое, эхом отозвавшись болью в его теле. Острый предмет вошёл ему между рёбер. Приземление тоже было не из удачных. Айсер быстро извернулся, увеличивая дистанцию между собой и врагом. Он рывком вырвал из себя руку террориста, которая трансформировалась в зазубренное лезвие. Как только террорист поднялся на ноги, Айсер нанёс ему фронткик в область туловища, пнув его в разбитые машины.
Боковая дверь транспортёра открылась. Шесть вооруженных террористов Пирра вылезли наружу, занимая оборонительные позиции за разбитыми машины. Айсер убил последних двоих точными выстрелами из штурмовой винтовки, закреплённой у него на правой руке. Сам он нырнул к ближайшей легковой машине, не рискуя получить несколько бронебойных пуль. Двигаясь вдоль рядов искорёженных транспортов, он постоянно уходил от заградительного огня, сокращая дистанцию между собой и разбитым бронетранспортёром. Выбирая нужные угла, он по одному сокращал численность врагов на своём пути, короткими очередями расстреливая их. Оставалось совсем ничего.
Глаза не успели выровнять яркость, и на секунду Айсер ослеп. Жуткое дежавю прошептало усмешку где-то в его сознании. Наномашины под эпидермисом перестроились в клетку Фарадея, экранировав его тело, но не успели. Часть электромагнитного импульса прошла сквозь него. Повреждения оказались не критичными — несколько перегоревших проводников в его теле. Айсер в ужасе поднял голову к небу. Лёгкое сияние и облако раскалённой плазмы виднелись на ночной стороне орбиталища. Словно новое солнце зажглось в космической пустоте. Это был ядерный взрыв, произведённый на внутренней поверхности кольца.
Айсер подавил кошмарные воспоминания, заставив своё сознание переключиться на рефлексы и инстинкты. В голове осталась лишь одна задача. Он запрыгнул на машину за которой укрывался, проигнорировав возможные последствия, и расстрелял последнего террориста из первой партии. Из бронетранспортёра вылезли последние остатки агентов Пирра, укрывая МакМиллана. Айсер прицелился в них, но сигнал тревоги предупредил его. Айсер спрыгнул с машины, уйдя от когерентного лазера. Бронежилет покрылся трещинами, изуродовав картинку белых прямоугольных треугольников, но его хозяин всё ещё оставался на ногах. Он поднял брошенные убитыми террористами винтовки, открыв прицельный заградительный огонь, не давай Айсеру уйти из-под угла обстрела. Пули проходили разбитые машины насквозь. Группы оставшихся террористов, во главе с этим, особенно модифицированным агентом Пирра, взорвала двухметровых бетонный забор, толщиной в двадцать сантиметров, разделяющий векторы движения, перебираясь на другую, встречную, часть магистрали. Айзер оббежал машины, протаранив собой забор в другой его части. Датчики вывели на сетчатку его глаз тревожное оповещение об изменении силы притяжение в данной системе. Ядерный взрыв, чьё раскалённое облако всё ещё было заметно небольшими лепестками, нарушил конструкцию обиталища, изменив его силу Кориолиса. Система измерения ускорения уже упала до девяти десятых g, и продолжала уменьшаться.
На этой части магистрали уже начинался хаос. Ничего не подозревавшие водители, спокойной неслись на огромной скорости, в то время, когда электрические проводники уже, как и вся электроника, вышла из строя. Электромагнитный импульс накрыл всё кольцо. Но система освещения, покрывавшая эту часть кольца, продолжала действовать. Айсера едва не сбила встречная машина, пока он пытался отыскать МакМиллана. Не было транспорта, не работающего от электроники. Некоторые машины останавливались, но другие, потерявшие контроль и разогнавшиеся до больших скоростей, влетели в препятствия перед собой. Машины, ощутившие изменения силы притяжения, вылетали на соседние полосы, пролетая несколько метров вперёд. Айсер на бегу маневрировал между всё новыми и новыми авариями, перепрыгивая разбитые машины. Когда плотность затора начала нарастать, Айсер подстроился под изменения силы притяжения, упавшее до восьми десятых, широкими шагами перепрыгивая с одной крыши металлолома на другую. Фуры, ехавшие на больших скоростях, подлетали вверх, сталкивая с другими машинами. Двигаясь сквозь хаос, Айсер следил за информацией, получаемой со спутника. Визуально он видел МакМиллана и других. Они двигались в двадцати метрах от него. Впереди прогремел взрыв, подняв на воздух несколько машин. Не важно, сколько g в данной системе. Скорость свободного падения будет у всех равной.
Влетев широкими шагами в эпицентр взрыва, Айсер разглядел МакМиллана с охранявшим его отрядом. Из-за стен магистрали поднялся реактивный вертолёт, помеченный логотипами СБО. Он осторожно подлетал к позиции террористов. Айсер, не дожидаясь его посадки, направил в его сторону рельсотрон, заряженный репликаторами, но не успел выстрелить. Ему пришлось вновь уклониться от мощного излучателя, прорезавшего груды стального металлолома за его спиной. Бежать МакМиллану больше было некуда. Вся дорога была усеяна разбитым транспортом, пассажиры которого взывали о помощи. Возможно, так было на всё орбиталище.
Айсер ушёл от прицела, сближаясь с позицией МакМиллана. На машину перед ним запрыгнул террорист с прямоугольными треугольниками, мешая пройти. Айсер выстрелил в него из рельсотрона, но промазал. Тот уклонился на бок, пригибаясь к Айсеру. Он сбил его с ног, и они сцепились на земле. Вертолёт раскрыл свои лопасти, осторожно опускаясь. Айсер перевернулся, быстро подымаясь на ноги, параллельно стараясь прицелится в вертолёт. Удар ногой прилетел ему в голову, разбив нос. Айсер сделал несколько шагов назад, стреляя иглой в туловище своего оппонента. В этот раз он попал, и игла, разорвав броню, застрял в объекте, выглядывая с двух сторон. Что не остановило нападавшего. Он слегка качнулся, трансформировал свою свободную руку в лезвие косы, и двинулся на Айсера. Тот увернулся от первого движения, но второе попало в цель. Лезвие вошло в область правого плеча, пройдя насквозь защиту наномашин. Насколько оно было заострённое, Айсер мог судить по ощущаемой боли. Он направил свой рентгеновский излучатель, торчащий из трапеции, в область основания косы, прожигая материал. Периферическим зрением он видел, как МакМиллана погружают в вертолёт, а тот готовится взлететь, но ничего сделать уже не мог. Кося застряла в нём, сковав передвижение. Повисший на ней террорист всё ещё был жив. Айсер нанёс прямой удар левой рукой в голову террористу, сломав забрало окончательно. Рукой он ухватился за внутренние части шлема, сорвав его с головы своего врага. Он был жив. Лицо его, искажённое злостью и болью, было покрыто синяками и ушибами. Впрочем, он выглядел лучше, чем Айсер. Террорист попытался приподняться, вытягивая свою руку, модифицированную в мощный излучатель, для последнего выстрела. Айсер модифицировал свою своё предплечье, обнажив голые электроды. Рукой он ухватился за длинное, тонкое сопло излучателя, а электроды, извиваясь словно змеи, вошли внутрь смертельного орудия, давая нейромодам Айсера провести взлом систем террориста. Сжав кулак, он сломал сопло на две части, свернул руку террористу, направив его же излучатель в грудь. Айсер прицелился в правое лёгкое и заставил системы выстрелить в своего хозяина. Враг закричал от боли. Цепи его модификаций расцепились, позволив Айсеру избавиться от лезвия в своём правом плече. Но луч не убил террориста. Он пнул от себя террориста.
Вертолёт провисел несколько секунд, будто ожидая последнего своего пассажира, который уже не придёт, развернулся, сложив свои лопасти на бок, и улетел, оставив за собой инверсионный след. Айсер молча провожал его взглядом.
Системы контроля состояния отобразили на сетчатке глаза тревожное сообщение. Аккумуляторы Айсера были израсходованы. Голова, перегруженная стимуляторами и работой в высоком приоритете, заболела. Ему требовался отдых. Немедленно. Пока он двигался, системы могли искусственно поддерживать его на ногах, но теперь и им требовалось перезагрузка. Всё тело начало ломить. На спине Айсера образовалась тяжесть. Сила притяжения к этому моменту опустилась ниже семи десятых g. Айсер перенастроил свою левую руку, собрав инъекционный считыватель нейронов. Скальпель и плазменный резак уже были готовы.
— Куда вы его увезли? — Айсер схватил за горло оставшегося террориста.
Тот лишь измученно улыбнулся. Сенсоры Айсера засекли ещё одно излучение, но слабое. Его мощности хватило, чтобы уничтожить нейронную систему внутри мозга агента Пирры. Он совершил самоубийство, не позволив Айсеру вытащить из своих нейронов образы памяти.
Айсер выругался. Он откинул мёртвое тело в сторону. Ноги подкосились. МакМиллан был упущен. Последняя зацепка мертва. Но теперь Айсер знал, что попал в нужное место. Чутьё его не подвело. Усталый и измученный, он упал на колени. Синдикат нейромодов в его голове пришёл в единоличное решение. Ему требовалось срочная перегрузка. Он запустил автономную модификацию своего тела, приводя себя в человеческий вид. Айсер отошёл в сторону, сел возле стены, рядом с разбитыми машинами, и закрыл глаза, погружаясь в недолгий сон.
Проспал он недолго. Через десять минут всё воздушное пространство орбиталища было заполнено вертолётами спасательных служб. Один из них подобрал и Айсера.
Инверсия человеческих надежд
— Я в порядке.