— А ты откуда знаешь, как называются мачты корабля? — скептически посмотрел на малышку Леголаз.
— В реале у меня есть яхта, — смущаясь, ответила ему Перчинка, — Вот и изучала.
Ну, надо же, кто бы подумал, что такая легкомысленная девушка, как Перчинка, ходила под парусами в реальной жизни.
— Капитан! — окликнул я Фергуса, заметив его на мостике, — Что случилось?!
— Пираты, — пояснил капитан, — В милях двадцати от нас.
— И что будем делать? — поинтересовался я.
— Идём на сближение, — сурово сказал капитан, — Фрегат создан как раз для борьбы с ними. Он развивает скорость до двадцати четырёх узлов, так что пиратам от нас не уйти.
— А зачем нам они, господин капитан? — поинтересовалась Перчинка, впечатлённая скоростью которую мог развить фрегат.
— Видите зарево на горизонте? Это горят корабли торговцев, и не известно, сколько ещё кораблей потопят эти самалинские собаки, если мы их не остановим. Вы согласны со мной, Макс?
— Согласен, — сказал я, — Давайте догоним и проучим их.
Капитан кивнул головой и скрылся за фальшбортом.
На фрегате между тем развернули все паруса, и попутный ветер наполнил их. Судно, расправив паруса, словно белые крылья, полетело по океану, взрывая гальюнной фигурой, изображающей разъярённого льва, малахитовые волны с белыми барашками пены.
Зарево на горизонте по мере приближения нашего корабля становилось всё явственнее.
Наконец и мне, невооружённым взглядом стало видно, что горят три торговых шхуны.
Поверхность океана была заполнена обломками кораблей и спасающимися людьми.
Пиратов и след простыл.
Наш фрегат приспустил паруса и остановился.
— Спустить шлюпки на воду! — приказал капитан.
На лопарях были спущены на воду спасательные шлюпки, которые тут же отчалили от корабля и устремились к горящим останкам корпусов торговых шхун.
Всего нами было спасено тридцать два человека. Пираты не особо утруждали себя убийством команды и пассажиров шхун. Их просто сбрасывали за борт, оставляя наедине с богами и морскими хищниками.
Спасённые нами люди горячо благодарили своих спасителей. Но не у всех их было радужное настроение.
Один из них, мужчина в зрелом возрасте, был безутешен. Оказывается, это был хозяин одной из шхун, который по настоянию супруги взял с собой в плаванье дочь, которую пираты вместе с другими молодыми девушками забрали с собой в плен.
Пираты на двух бригах, пользуясь быстроходностью и лучшим вооружением своих кораблей, напали на торговый караван в пяти кабельтовых южнее того места где мы подобрали спасённых. Охрана на торговых судах была малочисленная, и организовать сопротивление морским разбойникам не смогла.
Перенеся на свои суда всё ценное и пленных, пираты подожгли шхуны торговцев, и ушли в северном направлении.
— Капитан, что будем делать? — спросил я у командира фрегата, когда спасательная операция завершилась.
— Что ж, — немного поразмыслив, ответил мне капитан Фергус, — по вооружению пиратский бриг значительно уступает нашему фрегату, по скорости тоже. Мы без особых проблем справимся даже с пятью пиратами, но проблема не в этом. Проблема в том, что пираты уже скрылись, и мы не знаем, куда они отправились.
— Я знаю, — поднял голову безутешный торговец, потерявший дочь, — один из пиратов сказал своему приятелю, что они отправятся на остров Бараглота. Там у них что-то вроде базы.
— Ну, это уже кое-что, — оживился капитан Фергус.
— Вы знаете это место? — спросил я его.
— Да. Это место пользуется дурной славой среди моряков. Порядочные корабли туда не заходят, а вот разбойники, те да. Там находится пиратский притон «Весёлый Роджер», в котором можно купить и продать что угодно, — но тут же лицо капитана приняло озабоченное выражение, — Боюсь, если девушки попадут туда, то их не сможет отыскать даже Имперская сыскная полиция.