— Так и я кинулся спасать напарника. Кем надо быть, чтобы оставить друга умирать?
— Друга? — удивленно переспросили незнакомцы.
До этого все три арбалета были направлены на Рычка, но один из них переместился в мою сторону.
— Я же говорила, что он предатель, — сказала женщина, целясь в меня.
Главарь сделал шаг к ней и положил руку на ее оружие, заставив опустить.
— Мы не убиваем нулей.
— А зверей? — с насмешкой спросила она.
Рычок чуть удобнее переместился на здоровую ногу, чтобы не замедлить рывок. Я на секунду поддался малодушию, и у меня мелькнула мысль — а ведь меня-то убивать не собираются. Но я не знал, кто эти нули, а с Волчонком я познакомился уже довольно хорошо.
Раздался новый оглушающий рев, земля задрожала, и я подумал — вот он, наш шанс. Но незнакомцы даже не повернули головы. Видимо, жизнь в этих горах приучила их и не к таким вещам.
Продолжительный гул прекратился, я непроизвольно оглянулся. Где-то вдалеке, извергая тонны пыли в воздух, поднялась массивная тень Апепа и вонзилась в облака. Может, новый вылез, а может, это тот, которого свалили, хочет взять реванш.
— Я не хочу стать убийцей невинного, — наконец, после продолжительного молчания, сказал главарь.
— Это глупо, — ответила женщина и выругалась, — У нас есть приказ. Так о нас узнают!
— Мы поведем их в руины, там и допросим. А ты, — он повернулся к третьему, который все время молчал, — Отправься в селение, доложи старейшине. И не забудь про Ревунов рассказать, что-то их сегодня много.
Молчун кивнул и, повернувшись, скрылся за краем холма.
— Вставайте и шагайте, как хотите. А ты… — главарь ткнул арбалетом в сторону Рычка, — если дернешься, попробуешь яда адского каракоза. Вот и проверишь, убивает он зверей или нет.
— Никогда не слышал, — проворчал Волчонок.
— Неудивительно, — усмехнулся незнакомец.
Он сунул руку за отворот плаща, вытащил короткий моток веревки и кинул мне.
— Свяжи своему другу руки, и без глупостей.
Я молча поднял веревку и принялся перевязывать Рычку запястья за спиной. Волчонок обиженно засопел, но не сказал мне ни слова.
— Ножи сюда давай, — сказала женщина, — Мне кидай.
Я со вздохом кинул их, и мы остались совсем без оружия.
— Все, топайте, — главарь оглянулся в сторону облачной долины, — А то скоро еще Ревун свалится, не хотелось бы под обвалом погибнуть.
Так мы поковыляли по горной тропе под конвоем. Впереди шел главарь, сзади с нас не сводила арбалет его неприветливая соратница.
Я опирался одной рукой на плечо хромающего Рычка, ковыляя на сломанной ноге, но в некоторых местах узкая горная тропа не позволяла идти рядом, и мне приходилось скакать за спиной напарника.
Мы шли молча, из-за наших ран продвигаясь очень медленно. Я чувствовал раздражение нашей конвойщицы, но она все-таки слушалась своего командира. Хотя иногда больно тыкала арбалетом мне в спину.
Где-то через час мы почувствовали землетрясение, и главарь скомандовал сесть. Мы как раз обходили огромный валун, его отвесный бок нависал над нами метра на четыре. С другой стороны находился крутой кювет в неглубокий овраг, и, к счастью, здесь тропа была широкой. Я устало опустился на землю, с удовольствием вытянув ноги. В правой лодыжке стрельнуло так, что в глазах потемнело, и я попытался рассмотреть, что с ногой.
— Только дернись, — рявкнула конвойщица, приставив арбалет ко лбу.
Я со вздохом поднял руки.
— Что у тебя там? Еще нож? — она дернула головой в сторону моей штанины.