Виталий Годына - Арма стр 19.

Шрифт
Фон

— Да как ты…

Мироэн сделал несколько взмахов своими клинками. Порывы ветра с неописуемой скоростью сорвали с колонн шторки и знамена, потушили свечи и обломали стебли тропических растений.

— У тебя не хватит силы, чтобы разрушить весь дворец! — стал подначивать его Эльро, на что преступник громко хмыкнул. Взгляд карих глаз падал то на градоначальника, то на косу, которую он держал.

— Взываю к вам, древние силы этих клинков, даруйте мне мощь, способную разнести пристанище Эльро! — во все горло прокричал принц и скрестил Геминорумы.

В тронный зал прорвалась шквальная буря. Тысячи стеклянных осколков, подобно снегопаду, звонко посыпались на пол. Ослабленный огонь падающих факелов, коснувшись шелковых знамен, тотчас их воспламенил. Величественный трон оторвался от пьедестала. Псевдомэр в панике закричал и кубарем покатился вниз, вслед за своим седалищем.

Эльро признал силу Мироэна и бросил косу ему под ноги, слезливо прося о пощаде.

— З-забирай её, т-только не надо… д-дворец…

— Ох, это хорошо…

Геминорумы исчезли. Шагая по хрустящим осколкам, Мироэн поднял реликвию обеими руками и заговорил к ней.

— Я, один из мастеров оружия мира сего, взываю к тебе, Фраксинус! Пробудись и верно служи мне!

Коса покрылась тонким слоем пламени и отправилась вслед за близнецами.

— Сегодня я пощажу тебя, так уж и быть. Однако… Если ты продолжишь и дальше мучить свой народ, грабить его и вынуждать голодать… Я вернусь сюда снова, — обронил напоследок Мироэн и ушел.

Множественные проклены, вырывавшиеся из уст Эльро, вызывали у него не абы какое наслаждение.

Глава 7. Багровый рассвет

Коллекционер медленно спускался по белокаменной лестнице и наблюдал за последствиями битвы. Площадь покрылась огнем, мелкими воронками, а в воздухе витал сильный запах гари и плавленого металла. Раскаленные мечи и копья валялись в багровых лужах, вбирая в себя кровь падших воинов. Тела десятков гвардейцев были обращены в пепел.

Местные жители при виде ужасающей картины были вынуждены спрятаться и бежать от битвы. Они мечтали увидеть зрелище, но явно не такое.

Волшебники устало сидели под постаментом в центре площади. Падение двуглавой змеи, отлитой из бронзы, ознаменовало своего рода конец правления Эльро. Там же сидел и Герц, которому девчонка с розовыми волосами перевязывала запястье.

— Ай, больно! — притворчески выкрикнул бродяга.

— Тише ты! Чего вопишь? Пустяковая рана же! — молвила Ифра.

— Хорошо сражался, Герц! — отметила Элли. — Ты тут больше всех перебил!

Парень самодовольно улыбнулся.

— Я в тебе и не сомневался, — обронил Люмийский.

— Ты получил то, ради чего пало столько людей?

Мироэн одобрительно покачал головой.

— Я всегда получаю то, что хочу. А ты как умудрился пораниться?

— Ах, ну извините, у меня же нет оружия, с которым я бы летал в гуще толпы, как обезумевший ястреб! К слову, объясни мне две вещи.

— Какие?

— Что это за клинки такие? И как ты вновь ступил на одни и те же грабли? — недоумевая, поинтересовался Герц.

Принц тяжело вздохнул.

— Эти извивистые мечи, именуемые Геминорумами, наделены Рунной магией воздуха. Их владелец может становиться быстрым и неуловимым, подобно дуновению ветра, и способен укрощать бушующие порывы стихии, сносящие все на своем пути. Они работают лишь в паре, ибо порознь их сила…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке