— Какие истории вы хотите услышать? Если про мои задания, то большинство из них скучны, — студенты за столом стали недоуменно переглядываться.
— Если хотите услышать о демонах, которых я встретила и победила, — продолжила Эйприл, — то я надеюсь, что никто из вас не встретит настоящего демона. Даже нам, экзорцистам, лучше их избегать. Кроме того, наша работа — это не только сражения. Я верю в убежденность и кодекс чести, которому мы должны следовать. Мы не просто убийцы или инструменты для ведения войны. Мы должны подавать людям пример, на который они будут ориентироваться. Каждый из вас оставит в этом мире след. Ваши действия изменяют мир, делают его другим. Многие хотят пройти по пути экзорциста, как их отцы и отцы их отцов. Сражение с призраками — древняя традиция для нашего народа, вызванная необходимостью защищаться от них. Я хочу, чтобы эти сражения, наконец, закончились. Чтобы мир стал свободен от призраков, и ни вам, ни мне не пришлось сражаться и рисковать жизнью когда-либо снова.
Эйприл отломила ложечкой кусочек торта и отправила его в рот, запив чаем. М-м-м, вкусно. Внимание Разбойницы отвлеклось от бормотания студентов, обсуждавших ее слова.
— Но как этого достичь, мадам Шайлер? — спросил парень в униформе Эфиры. — Эти существа созданы самой природой, они существуют столько времени, сколько существует сам эфир. Разве вообще можно избавиться от них?
— Конечно, уничтожить их всех невозможно. Вместо этого, мы должны поменять свою жизнь, сделать лучше свое общество. Битвы — это еще не все. Они — лишь необходимость, на которую мы идем, чтобы обеспечить безопасность нашему народу. Способность сражаться не должна быть нашим единственным мерилом. Мы можем лучше! Мы можем создавать образцовые семьи, повышать стандарты жизни людей, открывать и осваивать новые земли, продвигать науку и искусство. Столько всего еще можно сделать! Призраки — всего лишь помехи, которые тянут нас назад.
— Почему вы вообще говорите так, госпожа Шайлер? — резко, практически на грани неуважения, прервал ее еще один парень.
Эйприл, прищурившись, посмотрела на него. Типичный «красноголовый» — так она называла людей, по поведению похожих на одного негодяя, больше всех не дававшего проходу Айрис во время их учебы в Академии. Другие студенты в страхе затаили дыхание, испугавшись, что госпожа разгневается и решит проучить наглеца парой оплеух с эфиром.
— Жизнь для ребят вроде нас полна власти и богатства, и это справедливо! — продолжил парень. — Если обычняки не могут защитить себя, то пусть платят за защиту! Это наша работа, и она должна как следует оплачиваться. А самым достойным открывается еще больше возможностей. Вы — живой тому пример. Ведь богатство семье Шайлеров всегда приносила служба в качестве экзорцистов, а не «наука» или «искусство».
Группа оживилась, послышались одобрительные возгласы. Такую простую и прямую логику они легко понимали и принимали. Эйприл и не ждала, что ее слова поймут. Если бы ее речь произнес один из таких же студентов, то его бы на смех подняли.
— Ну, я не хочу, чтобы меня запомнили только как убийцу, даже если убийство — это то, что я умею делать лучше всего, — холодно ответила Эйприл. — Теперь будьте добры меня извинить.
Снова зазвенели ложки и тарелки, гости продолжили есть, пить и веселиться, ведя друг с другом непринужденные беседы. Большинство людей уже через несколько минут выбросили слова Эйприл из головы. Эйприл получала удовольствие, находясь в компании Нэнси и Стэнли. Парень был смекалист и остроумен, и Эйприл не могла не обратить внимание, как часто она смеется над его шутками.
— Мы с Нэнси будем в одной команде, госпожа Шайлер! — объявил парень.
— О? Ты ведь будешь заботиться о моей любимой ученице? Моя подруга была Лучником и спасла мне жизнь во время нашего первого задания.
— Я убью любого монстра, который попытается обидеть Нэнси, госпожа Шайлер, — ответил парень абсолютно серьезно. — Если я хочу защитить ее и всех, кто мне дорог, то нет такого метода, который я бы не применил.
От этих слов Эйприл ощутила укол в сердце. Воспоминания промелькнули у нее перед глазами. Когда-то она сама произнесла нечто подобное… Тряхнув головой, экзорцист отогнала образы прошлого.
— Я уверена, что из вас двоих получится хорошая боевая команда, — сказала она.
Все хорошее заканчивается когда-нибудь, вот и Эйприл пришла пора уходить спустя полчаса. Стоя на пороге заведения, она сердечно попрощалась со своей подопечной и ее друзьями, пожелала им хорошо провести время и удачи в учебе и работе. За рукопожатиями и объятиями никто не обратил внимания на плывшую в небе черную точку беспилотного дрона, совершавшего уже четвертый пролет над Округом Света…
***
Телепорт на площади перенес Эйприл в Центральный Район. Здесь тоже кипела жизнь, сновали люди, но современных зданий было все еще очень мало, большая часть кварталов выглядела так же, как и сотни лет назад. На этом летающем острове поколениями проживали представители высших классов и королевских семей. Богатые и дорогие дома, стоящие посреди зеленых садов, широкие улицы — все это отличало район от десятков других, обычно плотно застроенных из-за вечной нехватки места на островах. Этот город был разделен на четыре части прямыми улицами, пересекавшимися на площади у большого выступа. На выступе находился большой дворец, украшенный статуями и колоннами. Хотя монархия давно исчезла, во дворце все же заседал правящий орган нации — Совет.
Эйприл являлась членом Совета, и в ее обязанности входило участвовать в управлении обществом, улучшая жизнь граждан и обеспечивая их защиту от призраков. Однако Эйприл очень быстро поняла, к своему разочарованию, что даже в таком важном государственном учреждении прятались коррупция, жадность, интриги и борьба за власть. Семьи, большие и малые, постоянно соперничали, добиваясь лучшей позиции, пытаясь улучшить свой политический и социальный статус, стараясь привлечь больше финансов и ресурсов для своих Ветвей.
Десятки лет казалось, что угроза призраков незначительна для цивилизации, шагнувшей далеко вперед в технологическом развитии. Могущество эфиртеха стало намного превосходить возможности диких существ из гор и лесов в Низинах: люди сумели обеспечить своих воинов-экзорцистов более совершенным оружием, сведя на нет преимущество монстров в силе, скорости и ловкости.
Пару лет назад все внезапно изменилось. Нападения призраков стали происходить чаще и становились все более жестокими. Большая часть Совета не обращала внимания на надвигающийся кризис, но Эйприл с ужасом наблюдала, как сражаются ее коллеги-экзорцисты, отражая все увеличивающиеся волны монстров. Их линии растянулись слишком сильно в попытке прикрыть все территории разросшейся за годы относительной безопасности цивилизации. Наконец, чтобы успевать отвечать на все нападения, команды экзорцистов пришлось дробить на более мелкие группы, вплоть до индивидуальных бойцов. Случаи гибели экзорцистов участились, в официальных отчетах они именовались «происшествиями». Ситуация продолжала ухудшаться по мере увеличения числа врагов. Скоро соотношение стало один экзорцист против двух призраков, затем против трех… Количество «происшествий» начало расти с пугающей скоростью. Экзорцисты проигрывали войну, медленно, но верно уступая территорию Низин под напором призраков.
Для перелома ситуации требовалось решительное изменение как общества в целом, так и методов его борьбы с призраками. Но нужда в изменениях уперлась в кирпичную стену неприятия со стороны Совета и Семей. Их богатство создавалось веками в устоявшемся образе жизни, и любые изменения для них были равносильны прямой угрозе для своих позиций и власти. Эйприл, продвигавшей новые идеи, пришлось втянуться в политическую борьбу за спасение цивилизации. Месяцами она спорила, интриговала, взывала к благоразумию, шантажировала, угрожала и обманывала. Но все было бесполезно.
Вот и сегодня…
— Нет, мадам Шайлер, принять Ваше предложение недопустимо! — гневно заявил седобородый мужчина, сидевший в центральном кресле, отличавшемся от остальных большим размером и красной обивкой. — Хотя Совет осознает угрозу и озабочен безопасностью наших людей, меры, которые вы предлагаете, абсолютно точно не могут быть введены.
Эйприл нервно мяла подол своего платья, подавляя желание врезать старому дураку. Но нужно держаться, такое оскорбление ничего хорошего все равно не принесет. Она вдохнула поглубже.
— Говорю в сотый раз, Канцлер Скарлен, у нас недостаточно воинов, чтобы повернуть призраков вспять! Нужно действовать решительно, чтобы предотвратить катастрофу! Что в моем предложении Вас не устраивает?
Старый канцлер потер виски, словно борясь с головной болью. Собравшиеся в помещении Сенаторы откровенно скучали. Некоторые рассеяно слушали, некоторые смотрели на голоэкраны своих коммуникационных браслетов, кто-то на задних рядах дремал или шептался с соседями.
— Эйприл, в отличие от большинства Сенаторов, ты еще молода. Ты получила членство в Совете только благодаря своему высокому эфиру и подвигам на поле боя. Тебе просто не хватает мудрости понять! Ты выкопала эти старые оружейные проекты и хочешь использовать их, но они разрушат наше общество куда быстрее, чем призраки!
— О, и как это так? Поделитесь со мной своей мудростью, Канцлер, — последнее слово она произнесла с откровенной издевкой, на которую, впрочем, старик не обратил внимания.