Ярошинская Ольга Алексеевна - Злая зима стр 12.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 269 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Хорошо, я мог бы взяться за ваше дело,  согласился Брун, мысленно приписывая нолик к счету, который он выставит,  но пока не совсем понимаю, чего вы хотите. Состава преступления как такового нет.

 Дело в том, что все репортеры, коллекционеры и прочая шелупонь интересовались, есть ли у меня другие предметы «вампирской» тематики, помимо кольца Бальтазара,  ответила старушка, она отпила из чашки, оставив на белом краешке тонкий розовый след.

 Кольцо Бальтазара? И оно связано с вампирами?

 По-видимому. Но мне об этом неизвестно. Я хочу, чтобы вы узнали, что им всем нужно. И не продешевила ли я с кольцом.  Она хохотнула, выпила еще глоток чая.

 У вас остались фотографии кольца?

 Да, я ведь размещала его фото на сайте аукциона.

 Я могу осмотреть хранилище?

Айседора задумалась, окинула Бруна внимательным взглядом, явно что-то прикидывая.

 Боюсь, вы в него не поместитесь,  сказала она наконец.  Возьмите свою девочку-секретаршу.

 Я без нее никуда,  вздохнул Брун.

Договорившись с Айседорой о времени визита и выпроводив ее из офиса, Брун мрачно посмотрел на Эльзу.

 Шопинг?  Она выпрыгнула из-за стола, мгновенно накинула шубку.

 Мне надо еще кое с кем встретиться,  сказал он.

 А потом

 Да Я же обещал.

 Ладно,  милостиво согласилась Эльза.  Поехали на встречу.

Метель унялась, но небо повисло над городом тяжелым смятым одеялом: того и гляди полезет снежный пух. В грязной каше на дороге пролегли две глубокие колеи для колес, машина скользила по ним, как по лыжне. Через несколько кварталов Брун свернул на пустую стоянку, припарковался.

Эльза вышла из машины, запрокинула голову вверх, рассматривая вывеску. Гамбургер размером с летающую тарелку опасно накренился над парковкой. Нарисованный кетчуп облупился и потемнел до бордового, словно запекшаяся кровь.

Открыв тугую стеклянную дверь, Брун пропустил Эльзу вперед.

 Кафе?  удивилась она.  Мы ведь час назад завтракали!

Брун лишь хмыкнул. Он уселся на потрепанный кожаный диванчик, подгреб к себе меню. Эльза повесила шубу на рогатую вешалку и опустилась на стул напротив, с любопытством изучая заведение. Плетеные перегородки, разделяющие кафе на секторы, были обвиты живыми цветами, картины в виде фальшивых окон зрительно раздвигали пространство. В первом окне была улица, блестящая от недавнего дождя, в лужах отражалась радуга и плясали солнечные зайчики. Вторая картина изображала лавандовые поля ровные сиреневые ряды, тянущиеся к закатному солнцу. Из третьего открывался вид на пустынное побережье с полосатым маяком, такой реалистичный, что оттуда будто бы тянуло солоноватой свежестью моря.

 Привет, Брун. Тебе как обычно?  полноватая официантка в желтом платье, немилосердно обтягивающем все ее складочки, облокотилась на стол и мягко улыбнулась. Острые ноготки впились в деревянную столешницу.

 Мне томатный сок,  сухо обозначила свое присутствие Эльза.

 Привет, Марта,  ответил Брун.  Как обычно и еще вишневый пирог. Я гляжу, у вас малолюдно.

 Да, после завтрака народ разошелся, а время обеда еще не подошло. Не ожидала увидеть тебя до полудня. Неужели медведю не спится зимой?  Она томно выгнулась, облизала Бруна взглядом.

Брун молча протянул ей меню, скупо улыбнувшись. Официантка выпрямилась, царапнув ноготками стол, и наконец удостоила Эльзу взглядом. Зрачки в зеленых глазах сжались в узкие щелки. Марта сморщила нос, тихо фыркнула и ушла на кухню, покачивая крутыми бедрами.

 Кошка. Не любит других самок на своей территории,  пояснил Брун.

 Как-то это не очень для бизнеса,  заметила Эльза.

 Сюда в основном полицейские заходят,  Брун кивнул на отделение через дорогу.  А там женщин мало.

 Мы встречаемся здесь с полицейским?

 Нет.

 Хоть с человеком?

 С оборотнем. Но мы тоже люди, ты даже признала, что не второго сорта.

Эльза поерзала на стуле.

 Ты раньше работал в полиции?

 В БОРе,  ответил Брун, снова кивнув на полицейский участок.  Бюро особых расследований. Туда попадают дела, связанные с оборотнями, вампирами и прочими не второсортными людьми.

 И за что тебя поперли? Дай угадаю за то же самое, из-за чего бирка в твоем ухе пожелтела.

 Да ты прям детектив,  усмехнулся Брун.

 Так что ты натворил?

 Может, это не твое дело?

 А может, мне стоит знать, раз уж мы живем вместе?

 И за что тебя поперли? Дай угадаю за то же самое, из-за чего бирка в твоем ухе пожелтела.

 Да ты прям детектив,  усмехнулся Брун.

 Так что ты натворил?

 Может, это не твое дело?

 А может, мне стоит знать, раз уж мы живем вместе?

Эльза чуть повысила голос, будто специально, чтобы Марта, которая как раз подошла к ним, услышала. Официантка громко брякнула поднос на стол, кофе в стеклянном чайнике колыхнулся и едва не выплеснулся.

 А если это что-то страшное, то ты вернешься домой?  Брун подвинул поднос к себе, с наслаждением втянул пар, исходящий от овсянки. Располовинив свежую булочку, он намазал ее толстым слоем масла, положил внутрь ломтик ветчины.

 Вряд ли,  признала Эльза, наблюдая за его действиями.  Но за серьезное преступление тебя бы упекли за решетку, а потом выпустили с красной меткой в ухе. Так что предположу, что провинность была мелкой. Ты не там припарковался? Нецензурно выражался в людном месте? Украл печенье в магазине? Судя по тому, сколько ты ешь, тебе вряд ли хватает денег на еду.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3