Федотовская Алена - Милый враг мой стр 6.

Шрифт
Фон

 Но, мой мальчик,  возразил король,  это не хорошо, сделай то, о чем просишь, и сразу же догоняй нас. Мы отправляемся в замок Лодвиль. Возьми с собой Поля.

 Спасибо, сир, но Поль понадобится вам.

Король подъехал ближе к говорившему.

 Людовик, после того, что рассказала эта женщина, вы не можете ехать без охраны. Я запрещаю вам.

Молодой человек слегка поклонился и сказал с едва уловимой иронией в голосе:

 Как будет угодно вашему величеству.

Услышав приказ короля, Поль, высокий молодой блондин, подъехал к синеглазому и встал рядом с ним.

 Итак, я жду вас, Людовик,  произнес король, и, не дожидаясь ответа, махнул рукой оставшимся девяти всадникам, и вскоре они скрылись из виду.

Молодой человек повернулся к Элоизе.

 Вы устали, мадам, давайте я возьму вашу внучку.

Но старя няня поближе прижала девочку к себе.

 Нет!

 Ваша лошадь устала, и если я возьму девочку, мы быстрее доберемся до монастыря, где ребенку смогут оказать помощь.

Уверенность, с которой он это произнес, убедила Элоизу, и она осторожно передала ему Селину. Бережно прижав ее к себе, он взглянул на нее.

 Нет!

 Ваша лошадь устала, и если я возьму девочку, мы быстрее доберемся до монастыря, где ребенку смогут оказать помощь.

Уверенность, с которой он это произнес, убедила Элоизу, и она осторожно передала ему Селину. Бережно прижав ее к себе, он взглянул на нее.

 Она совсем еще малышка,  и он повернулся к Полю,  отдай свою лошадь мадам.

 Но

 Делай, что тебе говорят!

 Но его величество

 Сейчас здесь нет его величества, и если ты не выполнишь мой приказ, я добьюсь, чтобы тебя разжаловали в капралы. Ты же этого не хочешь, Поль?

 Нет, но

Поль хотел, видимо, что-то возразить, но передумал и послушно слез с коня. Молодой человек обратился к Элоизе:

 Прошу вас, мадам, садитесь на эту лошадь. Ваша не проедет больше и мили: она слишком устала, а мы совсем недавно сменили лошадей.

Элоиза кивнула и стала спускаться на землю. Поль, подчиняясь приказанию, помог ей сесть в седло собственной лошади.

 Надеюсь, мадам, вы сочтете смену лошадей равноценной.

 Конечно, не беспокойтесь, и спасибо вам, месье

 Людовик,  просто сказал молодой человек.

Пришпорив коня, Людовик с Селиной на руках направился в сторону Парижа, и Элоиза устремилась за ними. Позади них, едва переставляя тонкие ножки, плелся Дэл.

Селина находилась в полузабытьи. Ей снилось то время, шесть лет назад, когда ей было всего восемь, и отец впервые посадил ее на лошадь. Она так смеялась тогда, а потом они втроем, с мамой и папой, ели чудесное мороженое, и Селина счастливо прижималась к груди отца Девочка очнулась, но в ее сознании продолжало жить сладкое ощущение безопасности и счастья, которое она испытывала тогда, находясь рядом с родителями. Слегка повернув голову, Селина поняла, что снова прижимается щекой к широкой мужской груди, но это не была грудь отца. Последний мужчина, запечатленный в сознании девочки, был тот ужасный незнакомец в черной маске, с острым кинжалом и шрамом на плече. Селина, вспомнив весь кошмар этого дня, испуганно вскрикнула.

Лицо незнакомца не того, другого склонилось над ней. Она не смогла рассмотреть в темноте черты его лица, но услышала ангельский голос, который одновременно очаровал и успокоил ее:

 Все хорошо, малышка, все в порядке. Ты в безопасности, и с тобой уже ничего не случится.

 Кто ты?  слабо спросила Селина.  И где моя

 Я здесь, моя девочка,  тут же отозвалась Элоиза.  Теперь все будет хорошо. Тебе нельзя разговаривать.

Неожиданно перед ними вырос монастырь, темный и безмолвный. Молодой человек подъехал к воротам и крикнул:

 Сестра! Отоприте ворота, здесь нуждаются в вашей помощи! Сестра!

Послышались чьи-то быстрые шаги, и маленькая калитка в воротах отворилась. Пожилая монахиня в черной рясе и с керосиновой лампой в руках не замедлила появиться:

 Кто здесь просит о помощи?

 Сестра, здесь тяжелобольная девочка и пожилая женщина. Они нуждаются в вашей опеке. Мой долг был проводить их к вам.

Подняв лампу повыше, монахиня подошла к путникам.

 Ваше высочество!  изумилась она.

Молодой человек поморщился.

 Оставьте титулы, сестра, и займитесь лучше девочкой и этой женщиной.

Монахиня кивнула и бросилась в монастырь за сестрами. Людовик склонился над Селиной.

 Тебе пора, малышка.

Селина протянула руку и коснулась его лица.

 Интересно, как ты выглядишь?  Людовик усмехнулся.  Ты и вправду принц?

 Людовик Анжуйский к вашим услугам, мадемуазель,  он снова усмехнулся.  А как твое имя?

 Меня зовут

Но Селина не успела назвать себя. Она вновь впала в забытьи, и последнее, что она помнила, это улыбку, сверкнувшую в темноте, и его имя, стучавшее в висках Людовик Анжуйский, Людовик Анжуйский, Людовик Анжуйский

ГЛАВА 2

Громко вскрикнув, Селина проснулась и села на постели. Несколько мгновений она не могла понять, где находится, ей казалось, что этот страшный сон все еще продолжается, и только перепуганное лицо полусонной Софи вернуло девушку к действительности.

Софи, ее ровесница, чьи белокурые волосы и голубые глаза всегда казались Селине ангельскими, сидела на кровати рядом, ошеломленно уставившись на подругу. Увидев, что та, наконец, открыла глаза, она облегченно вздохнула.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке