Все зная о замке, он избрал самый коварный метод убеждения.
Жерве решил взять замок не штурмом, а измором.
Глядя на норовистую свинью, Ранд сокрушенно покачал головой. Этой беспокойной особе требовался боров, но все они уже давно были съедены. И Ранд чувствовал себя таким же покинутым и расстроенным, как эта свинья, тяжелый груз безысходности буквально давил его.
Он направился на лужайку для тренировок рыцарей в метании копья и стрельбе из лука.
— Не целься одним глазом, — еще издалека донесся до него голос Джека. — Наш добрый Господь дал тебе два.
Увидев Ранда, тот зачастил:
— Стреляет, как зеленый юнец со своей первой женщиной: быстро и мимо цели. Не может толком поразить эту чертову мишень.
Ранд кивнул.
— Интересно, стрелял бы Жофрей точнее, если бы не знал, что его тренируют, чтобы сражаться с рыцарями дофина. Боюсь, что я прошу слишком… — он осекся, увидев Лианну, которая направлялась к баку с водой.
В последнее время ее тело заметно округлилось в ожидании ребенка, и вся она светилась каким-то внутренним светом. Ранд словно зачарованный смотрел, как Лианна пьет из ковша, откинув назад длинные, удивительно светлые волосы.
Ее появление заставило его забыть, о чем он только что говорил. Так происходило всегда. Стоило Ранду увидеть Лианну, даже самые мрачные мысли тут же улетали прочь. От нее исходило удивительное спокойствие, оно было написано на ее прекрасном лице, угадывалось в грациозных движениях. Внутри Лианны развивалось чудесное и неоспоримое доказательство его любви, и это наполняло гордостью сердце Ранда. Толчок Джека вывел Ранда из задумчивости.
— Мой господин?
— Я… забыл, — перехватив широкую понимающую ухмылку Джека, он покачал головой и добавил: — Она заставляет меня терять голову.
— Вижу, между моим господином и леди дела идут хорошо.
— Да, просто прекрасно.
Между тем Лианна повернулась, послала мужу воздушный поцелуй и исчезла в зале. За эти месяцы, когда Ранд взял управление замком в свои руки, она сверх всяких ожиданий с готовностью подчинялась ему. Днем Лианна была мужу преданной помощницей, а ночью — пылкой и страстной возлюбленной. Правда, она еще не призналась ему в любви, но все ее поведение красноречиво свидетельствовало об этом: как Лианна разговаривала с мужем, улыбалась, ласкала его.
Между ними словно существовало молчаливое соглашение не касаться тех тем, по которым они не сходились во мнениях. Пока это удавалось. Но что произойдет, если начнется война?
Сомнения не покидали Ранда: слишком уж быстро Лианна сдала свои позиции. Господи, как ему окончательно завоевать эту женщину? Ранд смотрел на флаг с лилиями и леопардами и со страхом думал о том, что когда-нибудь наступит час расплаты.
Неожиданно его внимание привлекло какое-то движение на крепостной стене: туда прорвалась группа женщин, несмотря на отчаянные попытки стражников остановить их. Они с криками устремились на ту часть стены, которая выходила к реке.
— Черт возьми, чего хотят эти старухи? — удивился Джек.
Ранд уже бежал через двор. Перемахнув через каменную ограду, он взлетел по ступенькам наверх.
— Прошу прощения, милорд, — виновато сказал Жиль, один из стражников. — Мондрагон соблазняет их едой. Они просят хотя бы посмотреть.
— Отойдите от бойниц! — услышав громовой голос Ранда, женщины забегали по стене, как испуганные куры. — Уберите детей!
— Он привел стадо свиней, — пронзительно закричала матушка Брюло.
У Ранда от изумления даже округлились глаза. Дразнить голодных людей едой! На такое был способен только Жерве.
Ранд подошел к краю стены и посмотрел вниз: на другом берегу реки маячил Жерве и примерно пятьдесят голов свиней. Неподалеку от них со смущенным видом стоял Сильван, свинопас замка.