Жданов Лев Григорьевич - Николай II (Том I) стр 247.

Шрифт
Фон

Без неприязни, и до вторника (фр.).

Имеется в виду М. Ф. Кшесинская (1872 – 1971).

Императорская Михайловская сцена – Михайловский театр в Петербурге; с конца 80-х годов до февраля 1917 г. в нём постоянно играла французская драматическая труппа.

Шеврон – нашивка из галуна, обычно на рукавах форменной одежды солдат и унтер-офицеров.

Вот как! (фр.).

Да спросите же его, что запрещено перевозить через русскую границу! (фр.).

В первую очередь – девственность, красавица моя (фр.).

Старый шутник (фр.).

Царедворец (фр.).

Боже! (фр.).

Оба сразу… (фр.).

Истый очарователь… (фр.).

Я внимательно слушаю… (фр.).

Вот и она наконец… (фр.).

Спорты – здесь: множественное число от слова «спорт».

Понтёр – участник карточной игры, делающий ставку против банка.

Восхитительно! (фр.).

Разумеется… (фр.).

Вы одобряете? (фр.).

Столыпин Пётр Аркадьевич (1862 – 1911) – государственный деятель, министр внутренних дел и председатель Совета министров (с 1906), определявший курс правительства с 1907 г. Организатор третьеиюньского переворота (1907), руководитель аграрной реформы, получившей его имя.

Молодой человек, я повторю ваше словцо племяннику моему Столыпину. Он будет в восторге, конечно (фр.).

Расскажите-ка нам ваше приключение (фр.).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги