Так повторялось четырежды — ни одна из четырех невест не ответила так, чтобы понравиться жениху. В конце концов отец рассердился и поклялся больше не вмешиваться в дела сына.
Прошел год. Мать молодого человека обратилась к мужу:
— Муж мой, ты слишком суров к нашему сыну. Если ты не подыщешь ему жену, мы можем остаться без наследников.
Муж на это возразил:
— Я поклялся не вмешиваться в его дела и на том стою. Не могу я теперь преступить собственную клятву.
— Если ты не можешь нарушить слово, то, может быть, поговоришь с кем-нибудь из своих знакомых, узнаешь, у кого есть дочери на выданье, пусть сын сам выберет жену. Вот и получится, что не ты его женишь, а он сам женится, самостоятельно.
Каид отправился на базар и переговорил с одним своим знакомым, с другим, пока ему не указали на человека, у которого было семь дочерей на выданье: шесть красавиц и одна дурнушка. Вот к этому-то человеку и направил каид своего сына.
— Я хочу жениться на одной из твоих дочерей, — сказал молодой человек.
— Пойдем ко мне, — сказал отец семи дочерей, — и ты их увидишь.
Но прежде чем покинуть базар, сын каида сказал отцу семи дочерей:
— Вот тебе четыре франка, купи мне на них лошадь.
Тот согласился и пошел к торговцам лошадьми.
— Послушайте, — обратился он к ним, — я хотел бы купить лошадь за четыре франка.
На него посыпалась брань:
— Ты что, с ума сошел?! Где найти такого глупца, который продал бы лошадь всего за четыре франка.
Так и вернулся ни с чем отец семи дочерей к сыну каида.
— Ну, где же лошадь? — спросил тот.
— Меня засмеяли, нет, мол, такого глупца, который продал бы лошадь всего за четыре франка.
— Тогда купи мне тень за восемь су.
Сыну каида хотелось испытать сообразительность будущего тестя. Пошел тот опять в торговые ряды:
— Братья, не продаст ли мне кто тень за восемь су? Но ему ответили дружным смехом:
— Кто же станет, к примеру, вырывать дерево, чтобы продать тебе его тень за восемь су? Ступай-ка отсюда прочь!