Кто-то поднял его бумажник с пола кабины и положил его обратно в карман. Онемелыми пальцами он выудил его, открыл и взглянул на Мэри, которая улыбалась ему с крыльца их дома.
Дверь, выдохнув сжатым воздухом, открылась, и вошел человек в балахоне.
Определить его возраст было невозможно. Он был лыс, а лишенное морщин лицо казалось неестественно гладким, словно на нем была неподвижная маска.
— Профессор Уэйд, — произнес он.
Язык Уэйда задвигался без всякого результата. Человек подошел к кровати и вынул из кармана балахона маленькую пластмассовую коробочку. Открыв ее, он достал небольшой шприц и сделал Уэйду укол.
Уэйд ощутил, как ласковый поток тепла прокатился по венам. Казалось, он разгладил все связки и мышцы, освободил горло и пробудил мозг.
— Так гораздо лучше, — произнес он. — Спасибо.
— Всегда рад помочь, — отозвался человек, присаживаясь на трехногую конструкцию и убирая свою коробочку в карман. — Подозреваю, что вы хотите узнать, где оказались.
— Да, хотелось бы.
— Вы достигли своей цели, профессор, две тысячи четыреста семьдесят пятый год.
— Отлично. Просто отлично, — произнес Уэйд.
Он поднялся на локте. Боль прошла.
— А моя кабина, — спросил он, — с ней все в порядке?
— Я бы сказал, что да, — ответил человек. — Она внизу, в машинной лаборатории.
Уэйд задышал свободнее. Положил бумажник в карман.
— Ваша жена была очень красивой женщиной, — произнес человек.
— Была? — встревожился Уэйд.
— Но вы же не думаете, что она прожила пятьсот лет? — произнес человек.
Уэйд выглядел озадаченным. Затем смущенная улыбка растянула его рот.
— Осознать это не так-то просто, — сказал он. — Для меня-то она жива.
Он сел и спустил ноги с кровати.
— Я Клемолк, — представился человек. — Историк. Вы находитесь в Павильоне истории города Грикхилл.