А фазан крикнул: «В печке!»—и улетел.
Звери бросились к печке, вытащили Эгры и разорвали на куски.
Так честный Тугры достиг всего, чего желал, а бесчестный Эгры был наказан по заслугам.
Перевод Л. Сацердотовой
В давно минувшие времена жила на свете девушка. Звали ее Цветок Розы.
Однажды Цветок Розы собирала в поле тюльпаны. Вот идет и идет она по полю и вдруг видит — место совсем незнакомое. Посреди поля роща, а за деревьями виднеется замок, окруженный высокой стеной.
Подошла Цветок Розы поближе. Смотрит — железные ворота замка наглухо закрыты, заржавели от времени и заросли вьюнами. Видно, давно уже никто не отворял их.
Шагнула Цветок Розы к воротам. Вдруг вьюны перед ней расступились и железные ворота распахнулись. Цветок Розы заглянула во двор. Шагнула раз, другой. Не успела она сделать третьего шага, как ворота позади с грохотом захлопнулись.
Стало темнеть. Что было делать? Вошла Цветок Розы в замок. Идет удивляется: комнаты одна другой краше, всюду ярко горят свечи, и нигде ни живой души.
Подошла Цветок Розы к дверям самой последней комнаты, подумала: «Может, здесь кто-нибудь найдется?» Открыла дверь, а в комнате на пушистом ковре лежит юноша-богатырь удивительной красоты.
«Это, наверно, и есть хозяин замка»,— подумала Цветок Розы. Подошла она к юноше, а тот лежит и как будто совсем не дышит. Все ноги у него иголками утыканы!
Присела Цветок Розы на корточки и принялась вытаскивать иголки из ног юноши. Вытащит иголку и тут же смажет ранку целебным бальзамом. Вытащит вторую и опять смажет бальзамом.
Так провела она светлый день и темную ночь. Когда осталось всего несколько иголок, у Цветка Розы начали слипаться глаза от усталости. Она чуть не уснула.
В это время снаружи послышался перезвон колокольчиков. Вышла Цветок Розы на стену замка, смотрит — неподалеку проходит караван.
— Эй, караван-баши!—закричала Цветок Розы.— Оставьте мне кого-нибудь на помощь! Я заплачу вам, сколько пожелаете.
Караван-баши согласился и оставил ей одну девушку. А это была хитрая и злая девушка, от которой сам караван-баши хотел избавиться.
Провела Цветок Розы хитрую девушку к юноше-богатырю и говорит:
— Вытаскивай вот эти иголки, а я немного отдохну. Сказала так и сама тут же крепко уснула.
Когда хитрая девушка вытащила последнюю иголку, юноша-богатырь чихнул громко, очнулся и приподнялся на локте. Девушка ему и говорит:
— Я вас спасла от смерти!
— А это кто?— спрашивает юноша-богатырь, показывая на Цветок Роры.
— А это моя служанка,— ответила хитрая девушка.