– Я не могу это сделать потому, что у меня её нет!
– Скажите на милость! И куда же она подевалась?
Я уже мысленно пару раз доставал из инвентаря гитару Ленина, предполагая пустить её в ход и зафиналить задание силовыми методами. Единственное, что меня останавливало так это то, что Ганс если и врал, то делал это очень правдоподобно.
– Мне срочно нужны были деньги, и я заложил её в ломбард, Моне Плешивому.
– А это ещё кто такой?!
– Моня Плешивый? Он же – Гойцман. Оооо – это лучший ювелир Лангобарда, а может быть и не только! Его Ювелирный магазин находится в Западном районе. Помимо торговли ювелиркой, он занимается еще ломбардом, – он заговорщически мне подмигнул, и перейдя на полушепот, добавил. – И ещё кое-чем, но это уже не имеет прямого отношения к нашему делу.
"Боксерские Ленты" неприятно врезались в кожу руки, ставшей твердой от сильного перенапряжения. Я думал о двух вещах. Сразу свернуть ему шею, или дать ему минуту помучиться. Наверное, Ганс каким-то невероятным образом заметил нешуточную борьбу этих двух мыслей у меня в голове, потому что сразу же заговорил и сказал то единственное и нужное, что могло его спасти:
– Мы можем её забрать прямо сейчас!
– Ну и почему мы тогда всё ещё здесь стоим? Ноги в руки и вперёд!
– Да, конечно! Но здесь есть одно маленькое "но"...
– Какое ещё "но"???
Я почувствовал, что ещё не совсем успевшее улечься раздражение вновь начинает нарастать. Ганс тоже это почувствовал, и вновь зачастил:
– Не стоит так беспокоиться! Всё дело в том, что я сдал вещь в ломбард за деньги, а забрать её могу только за шкурки варанов.
– А теперь давай сначала, внятно, с выражением и со всеми знаками препинания. Это ещё, что за мошенническая схема?
– Необходимо доставить ювелиру десять шкур пятидесятиуровневого варана, пять шкур стоуровневого и три шкурки варана сто пятидесятого уровня, соответственно. И тогда ювелир вернёт вещь. Таковы условия договора!
Ганс перевёл дух, вытер потную лысину фартуком и продолжил:
– У меня уже завелось немного денег, и я бы уже давно мог обменять их на вещь Гварнери, но этот старый лис Гойцман заупрямился и ничего и слушать не желает, требуя в обмен не деньги, а шкурки! Уж и не знаю, зачем они ему понадобились, но только от денег он отказывается, отдавая предпочтение этим самым шкурам. И я бы их уже давно купил на Рынке, да вот только не завозят их в последнее время на Рынок.
Он остановился пытаясь отследить мою реакцию, но так и не заметив никаких позитивных сдвигов, поспешил продолжить:
– Более того, я даже и сам бы мог отправиться и раздобыть эти злосчастные шкурки, но мне не на кого оставить Таверну. Ну, и кроме того, я скорее торговец, чем воин.
Я по-прежнему сохранял молчание, пока ещё смутно догадываясь, куда он клонит. А Ганса несло дальше:
– Вот я и подумал. А подумав, решил... В общем, я хочу сделать вам предложение!
– Предложение?! И какое же, если не секрет?