Кора Бек - Эльнара. История принцессы стр 53.

Шрифт
Фон

— Не понимаю, почему мы вообще должны были молиться за китайцев, — с насмешливой злобой сказала Бенни. — У них есть прекрасные обычаи. Они всем бинтуют ноги.

— Что?

— Да, с самого рождения, чтобы никто не мог наступить друг другу на ногу или дать подножку. Там у всех крошечные ступни и тонкие кости. И все выглядят элегантно.

Похоже, Джек впервые обратил внимание на ее существование.

— А теперь за чипсами, — сказал он, глядя прямо на Бенни. — Четыре тарелки. По одной каждому и одну навынос. И целое море томатного кетчупа.

И тут Бенни услышала голос медсестры, говорившей кому-то, что мисс Хоган находится в приемной. После этого в комнату вошел Шон Уолш, и у Бенни вытянулось лицо.

— Бенни, я приехал, чтобы отвезти тебя домой, — сказал он.

— Я сказала папе, что приеду на автобусе, — холодно ответила она.

— Но он дал мне свою машину…

Джек вежливо перевел взгляд с тонколицего молодого человека на крупную девушку с рыжевато-каштановыми волосами.

Представления не последовало.

Голос Бенни прозвучал очень властно. До сих пор она не догадывалась, что способна говорить таким тоном.

— Шон, надеюсь, что у тебя в Дублине есть другие дела и что ты проделал такой путь не только для того, чтобы забрать меня. Потому что я ухожу. И вернусь домой на автобусе, как обещала.

— Куда ты пойдешь? Тебе нужно вернуться домой. Немедленно. Вместе со мной, — с досадой сказал Шон.

— Бенни должна пройти дополнительные процедуры, — сказал Джек Фоли. — Мне поручено ее проводить. Вы же не хотите, чтобы она их пропустила?

Бенни знала, что ее будут встречать у автобуса. Но не ожидала, что они явятся втроем, включая Патси, да еще на машине. Должно быть, Шон по возвращении рассказал им какую-то жуткую историю. Она увидела их бледные лица и два зонтика еще до того, как Микки развернул автобус и подъехал к остановке. Бенни ощутила знакомую досаду, смешанную с чувством вины. У нее самые любящие родители на свете, но от их заботы хочется выть волком.

Она уныло пошла к передней двери.

— Спокойной ночи, Майки.

— Счастливо, Бенни. Что у тебя с ногой?

— Повредила, — ответила Бенни. Наверняка жена уже все ему рассказала.

— Во всем виноваты крепкие напитки. Вот что значит разгульная студенческая жизнь! — Майки зычно расхохотался, довольный собственным остроумием.

— Да уж, разгульная студенческая жизнь, — хмуро повторила Бенни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке