— Да так, — замялся Джон. — Ничего особенного. Просто предчувствие.
— Лучше бы ты предчувствовал, кто и когда будет грабить банк, — хмыкнул Пол.
Но друг не ответил на шутку.
— Мой номер факса… — Маклейн вопросительно посмотрел на девицу.
— Вверху страницы, — подсказала она.
— Вверху страницы, которую ты получил,
Пол вытащил лист. В верхнем углу стоял номер факса и надпись: «Аэропорт Далласа».
— Это в аэропорте? Какого черта ты там делаешь? Слушай, ты, наверное, опять нассал в чужой бассейн, да?
— Да нет… Так… славы ищу… Ну, я жду, пока, — и Джон положил трубку. — Благодарю вас.
Девушка расцвела.
— Рада помочь.
В башне Далласа чувствовалось напряжение. Приближался шторм, и это тяжело сказывалось на людях, хотя здесь, в аэропорту, туман только начал опускаться на землю белесыми рваными клочьями.
Обычно в радарной работают четырнадцать диспетчеров. Каждый ведет свои самолеты, которые находятся в зоне действия их КДП. Здесь царит спокойствие, поскольку, когда говоришь с пилотами, они должны слышать уверенный голос. Но это спокойствие внешнее, скрывающее огромное напряжение.
Все четыре стены (радарная не имеет окон) заняты всякого рода оборудованием — экранами, контрольными приборами, панелями радиосвязи.
На темно-зеленых экранах горели яркие точки, которые появлялись, как только в радиус: сорока миль попадал какой-нибудь самолет. Сегодня этих точек было необычайно много. Они плодились со скоростью микробов.
Этажом выше, в застекленном помещении, — так называемой «будке» — откуда руководитель полетов дает указания о передвижении самолетов на земле, их взлетах и посадках, было не так спокойно.
Начальник башни Дрюдо, высокий импозантный мужчина лет пятидесяти, стоял у панорамного окна, из которого было видно все поле. Взлетные полосы и рулежные дорожки, ярко освещенные фонарями и прожекторами, он знал, как линии на собственной руке. Еще ничего страшного не произошло, но уже стало ясно, что светло-серые космы тумана скоро скроют все.
На экране отплясывали завихрения приближающейся бури.
— Так, начинается шторм. Скоро видимость снизится практически до нуля. Вы посмотрите, как фронт идет, — обратился Дрюдо к главному инженеру, который стоял за его спиной. — Это чертовски меня беспокоит.
Сол Барни, худощавый негр невысокого роста, едва достававший до плеча начальника, расстегнул верхнюю пуговицу белой рубашки.
— Я могу связаться с самолетами и посадить их по лучу. Дай мне только время.
Он был уверен, что с их техникой никаких проблем при посадке самолетов вслепую не будет. Конечно, приятного мало, но подобное случалось и, слава богу, все проходило нормально.