Пауэлс отодвинул пакет и взял трубку правой рукой, продолжая двумя пальцами левой сжимать надкусанный пончик.
— Пол слушает.
Джон прислонясь к стойке авиакомпании «Нортутс» (наконец-то он разглядел табличку) звонил в Лос-Анджелес единственному человеку, который сейчас мог ему помочь.
— Пол Пауэлс слушает, — пророкотала трубка.
Маклейн увидел друга так ясно, будто тот сейчас находился рядом. Он усмехнулся.
— Привет, инспектор. Для начала положи этот кусочек себе в рот.
— О, Джон, привет! Как дела? Ты откуда?
— Из Вашингтона. Я здесь в гостях у родителей своей жены.
— А… Ну и как родители твоей жены? Очень любят полицейских?
— Перестань. Все нормально, Пол, — Джон покосился на девушку, которая с нескрываемым любопытством уставилась на странного мужчину. — Да ничего особенного… Да. Я здесь в аэропорту Далласа. Слушай, факс, который тебе недавно поставили, работает? Скажи мне номер.
— 555-32-12, — ясно. — Джон не может говорить нормально. Какого черта он забрался в аэропорт?
— Так. — Маклейн взял еще лист бумаги и, извиняясь, улыбнулся служащей. — …32–12. Подожди немного, — он потянулся к факсу, стоящему на столе. — Извините.
— Ты что-то хочешь передать?
— Точно. Сейчас кое-что к тебе перейдет, — и прижав трубку плечом, спросил у служащей: — какой стороной вставить лист?
— Не имеет значения, — Сью — так звали блондинку — улыбнулась. Этот парень ей явно нравился. Она поправила бумагу и быстро набрала на клавишах нужный номер.
— Принимай, — Джон кивком поблагодарил девушку.
Пол положил трубку и перешел в другую комнату, туда, где стоял факс. По дороге он-таки умудрился дожевать свой пончик.
На бумаге красовалась чья-то пятерня.
— Прекрасно. Это твои отпечатки пальцев?
— Нет. — ответил Джон. — Это лапа одного парня. Я хотел бы, чтобы ты проверил его по картотеке Интерпола.
Пауэлс присвистнул. Ничего себе рождественские празднички у родственников! Нет, Маклейн, точно, снова влез в какое-то дерьмо. Но помочь все-таки надо.
— Хорошо, — и, не выдержав, — спросил: — А что за дело?