— Как зовут его?
— Дангатаром зовут. Скромный человек. Жена умерла от горя, остались сиротами мальчишка и девочка.
— А у кого пленники?
— У Апбас-хана.
— А что вы взяли на выкуп? — Ходжам Шукур краем глаза взглянул на хурджуны путников и погладил свою редкую бороденку. — Что-то груз ваш не больно тяжел.
Каушуту не хотелось долго препираться с ханом, и он ответил напрямик:
— Скота для выкупа у нас нет, хан-ага. Есть только кривые сабли мастера Хоннали. А в хурджунах ничего, кроме еды.
— И еще скажите, что на плечах у вас черные головы! — Ходжам Шукур насмешливо улыбнулся, — С такими подарками ехать, можно и головы потерять.
— Черная голова всегда готова, — отозвался Тач-гок. — Если она может спасти людей, то не станет жалеть о себе.
— Когда голова слетает ради других, она не думает об этом, — добавил Каушут.
Хан скривил губы:
— От чьего имени едете?
— От имени народа, хан-ага.
Ходжам Шукур деланно рассмеялся:
— Светлый вам путь! Если вернетесь, сообщите, будем рады.
Эти слова хана не понравились Каушуту. Он хотел ответить что-нибудь резкое, но ему помешал курносый человек, скакавший рысью со стороны реки. Человек еще на ходу закричал:
— Хан-ага, ты задерживаешься. Люди ждут тебя.
Хан сделал удивленное лицо, как будто не мог сообразить сразу, в чем дело. Но потом вроде вспомнил.
— А, эта женщина…
— Женщина женщиной, но толпа стоит. Люди не начинают без тебя.
Ходжам Шукур неторопливо передал поводья человеку, успевшему уже соскочить со своей кобылы.
— На, отведи коня. Смотри только не сядь верхом, у тебя хватит ума!