Лина обиженно надула губки, но тут же продолжила радостно щебетать:
– И все же спасибо. Ты ведь согласился со мной пойти к ней, а мог бы этого не делать.
Деймон развернулся от окна и, увидев, что я уже спустилась и подхожу к столу, услужливо подскочил, чтобы отодвинуть стул.
Все же он удивительный джентльмен. Я с благодарностью посмотрела ему в глаза, ответом мне послужила легкая улыбка.
Прежде чем сесть за стол самому, Стоун погасил свет в гостиной, оставив только фонарики цветной иллюминации.
– Ну что, раз все собрались, приступим? – объявила Лина.
Вид у рыжей был наисчастливейший, зеленые глаза лукаво блестели в свете гирлянд.
С громким хлопком Деймон открыл бутылку шампанского и разлил его по бокалам. Я смотрела на волшебные пузырьки, поднимающиеся кверху, и думала о желании, которое хочу загадать.
– С Новым годом! – провозгласил Стоун, поднимая свой бокал. – Пускай в этом году мечты каждого из нас сбудутся.
Фужеры легко звякнули друг о друга, возвещая о начале праздника. Немного пригубив шампанское, я посмаковала его кисло-сладкий вкус во рту и отставила бокал в сторону.
Каролина заботливо подкладывала в тарелку Деймона салат, а меня вдруг посетило острое и неожиданное чувство фальшивости происходящего.
Тост доктора не сбудется. Ведь мечта у нас на троих одна – покинуть этот чертов Квартал. И шансы это сделать были только у меня.
Салат неожиданно показался безвкусным.
– Тори, твой тост на правах хозяйки дома, – Деймон все так же приветливо улыбался мне, а я позавидовала его таланту быть счастливым, несмотря ни на что.
Я немного привстала, чтобы поднять свой бокал. Портить настроение кому-либо еще я не собиралась. Взглянув на часы, где до полуночи оставалось всего полчаса, я произнесла торжественное:
– Пускай все самое страшное останется в старом году, а новый не принесет разочарований.
Очередной звон хрусталя прервался настойчивым стуком в дверь. Я нахмурилась.
Мы больше никого не ждали. Попытку отставить бокал в сторону, не испив, прервал Дей:
– Плохая примета, иначе тост не сбудется, – по-особому сурово произнес он, уже поднимаясь из-за стола, чтобы вместе со мной узнать, кого же там черти принесли на ночь глядя.
Торопливо отхлебнув глоток и едва не расплескав остатки напитка, я поставила фужер и поспешила в холл. Стоун шел следом, завершала нашу короткую процессию Лина, она опасливо выглядывала из-за двери.
– Кто там? – осторожно поинтересовалась я и, не услышав ответа, забеспокоилась еще больше.
– Быть может кто-то из соседок пошутил? – предположила рыжая. – Зои, например.