Михаил Веллер - 50 оттенков горя - суицид в рассказах стр 10.

Шрифт
Фон

Синтр продолжал смотреть на котел с остатками темно-розового налета на стенках. Вот как, оказывается, может выглядеть смерть: как красивое, вишневого цвета зелье, одна маленькая капля которого может вылечить человека от самой тяжелой формы синей чумы и вдобавок сделать так, что больше он никогда этой болезнью не заразится. И чуть более крупная доза которого даже самого здорового человека убьет в течение полусуток, доставив ему перед этим такие страдания, что синяя чума по сравнению с ними покажется ему самой желанной участью.

— Не хочу! — всхлипывала на полу Иорелла. — Ну пожалуйста, ну не надо, ну не хочу!..

В разбитое окно резкими порывами врывался ветер, пригоршнями забрасывавший в лабораторию снег. Синтр с трудом удерживался, чтобы не сесть рядом с практиканткой и точно так же не завыть в полный голос в странной, идущей откуда-то из детства надежде, что если подольше и погромче поплакать, обязательно появится кто-то большой и сильный, кто исправит все плохое и утешит. Вот только детство его закончилось слишком много лет назад…

А ведь день сегодня был такой замечательный! Их лаборатория, наконец, получила заказанные еще летом новые котлы — такие блестящие, что в их темно-красных стенках отражались не только стоящие вокруг колбы с ярко мерцающими в них разноцветными жидкостями, но и довольные лица самих алхимиков. Старые, потемневшие несмотря на каждодневные чистки стальные котлы были тут же отправлены на свалку, а новые опробованы для приготовления более-менее простых лекарств и с блеском (в том числе и в прямом смысле этого слова) выдержали первые испытания.

А под вечер, когда половина сотрудников уже ушли домой, а остальные собирались последовать их примеру, в лабораторию прибежал взволнованный Хэлл и сообщил, что главе Академии магов поступил срочный заказ на лекарство от синей чумы, который должен быть готов к завтрашнему утру, и поэтому все, кто еще не успел убежать, должны будут немного задержаться. Пришлось потратить еще час на смешивание необходимых для приготовления зелья компонентов и сорок пять минут на кипячение его на слабом огне — до того момента, пока оно не сделается менее густым и не приобретет ярко-розовый оттенок. По подсчетам Синтра, с нетерпением ждавшего, когда же его, наконец, отпустят домой, до конца этого процесса оставалось не больше пяти-шести минут, когда что-то пошло не так и мощный напор красного пара отбросил сдерживавшую его тяжелую стеклянную крышку. И спешить алхимикам сразу стало некуда.

Фландр подошел к Иорелле, обнял ее за плечи и стал еле слышно что-то бормотать ей на ухо. Девушка громко всхлипнула, повернулась к своему другу и, уткнувшись лицом ему в грудь, затряслась еще сильнее. Синтр с трудом оторвал от них взгляд, подошел к своему столу и принялся медленно, словно специально оттягивая момент ухода из лаборатории, наводить на нем порядок. Краем глаза он заметил, что то же самое делает и Хэлл, наскоро обмотавший руку какой-то не слишком чистой на вид тряпкой. А потом и Фландр с Иореллой поднялись на ноги и, не глядя друг на друга, занялись уборкой.

Через полчаса в лаборатории был почти идеальный порядок, за исключением наметенного внутрь снега, и все четверо ее сотрудников тряслись от холода. Они еще раз огляделись вокруг в поисках пыли, которую можно было бы вытереть, или какой-нибудь колбы, не поставленной на свое место, но ничего такого в комнате больше не было, и коллеги нехотя повернулись друг к другу. На глазах Иореллы снова заблестели слезы, но она сдержалась и только еще сильнее задрожала. Фландр смотрел на остальных с каким-то покорным равнодушием, а Хэлл, казалось, напряженно о чем-то думал. Синтр ждал, что кто-нибудь из его товарищей заговорит первым, но они молчали, и тогда он, прикусив губу, вышел на середину комнаты:

— Господа, мне было очень приятно с вами работать. Извините, если что не так.

Фландр безразлично кивнул. Иорелла судорожно всхлипнула. А Хэлл, еще раз окинув своих подчиненных неуверенным взглядом, неожиданно развернулся и быстрым шагом подошел к стоящему в углу громоздкому сейфу, где хранились рецепты созданных в лаборатории зелий и некоторые особо опасные ингредиенты.

— Ребята… — заговорил он хриплым срывающимся голосом, так непохожим на его обычный решительный бас. — Ребята, я виноват перед вами… Виноват во всем, что случилось. И я ничего не могу сделать.

— Неужели ничего? Неужели совсем никакого противоядия?! — с еле живой надеждой в глазах пролепетала Иорелла. Хэлл повернулся к ней и виновато покачал головой:

— Ты же знаешь, что нет, девочка. Я мог бы сказать, что оно существует и что я успею его приготовить, но… зачем? Нужно смотреть правде в глаза. Даже такой страшной правде.

Иорелла опустила голову, а Хэлл принялся снова копаться в сейфе.

— Нам всем уже невозможно помочь, — бормотал он, — но мы можем хотя бы избавиться от… самого страшного… Можем сразу все прекратить. Вот, возьмите!..

Произнося эту полубессвязную тираду, он трясущимися руками пытался отпереть сейф, а потом, когда ему, наконец, это удалось, вытащил оттуда маленькую серебряную шкатулку и стал с еще большим трудом возиться с замком на ее крышке. Но, в конце концов, запиравший шкатулку замок поддался, и Хэлл вытряхнул из нее несколько лимонно-желтых прозрачных шариков, похожих на крошечные леденцы. Трое его сотрудников, к тому времени уже стоявшие рядом, непонимающе переглянулись.

— В общем, — скороговоркой принялся объяснять главный алхимик. — Это секретная разработка… Убивает мгновенно и безболезненно — человек просто засыпает. Простите, но это единственное, что я теперь могу для вас сделать…

Четыре человека молча, стуча зубами от холода, смотрели на блестящие и совершенно безобидные на вид шарики. Значит, смерть может выглядеть еще и так — желтоватыми круглыми каплями, словно выступившая на давно срубленном дереве столешницы смола… Эти шарики обещали избавление от той сумасшедшей боли и медленного удушья, от которых отравившиеся алхимики, скорее всего, сначала сойдут с ума, и лишь потом, наконец, умрут, уже плохо понимая, кто они и что с ними происходит. Синтр видел, как умирали от передозировки розовой микстуры подопытные мыши и кролики, и прекрасно знал, что с ним все будет точно так же. Но почему-то желтые шарики, несущие в себе легкую и мгновенную смерть, пугали его гораздо больше, чем все то, что должно было начаться через бесконечно долгие десять-двенадцать часов.

Иорелла первой протянула руку и взяла со стола один из шариков. Фландр молча кивнул и взял вторую пилюлю. Главный алхимик выжидающе уставился на Синтра, но тот испуганно отступил назад и покачал головой:

— Нет, я… не могу. Извините…

— Подумай, — еще более странным, словно бы ласковым тоном проговорил его начальник. — Противоядия все равно нет, а это… ну, хоть какой-то выход.

— Нет, — уже более решительно ответил Синтр и сделал еще шаг назад. Хэлл пожал плечами, отодвинул еще один шарик в сторону и сгреб остальные обратно в шкатулку. Подчиненные заметили, что руки у него больше не дрожат.

— Может, с собой возьмешь? — спросил он Синтра прежде чем запереть шкатулку. — Уладишь все дела, а потом…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора