Только ближайшие к окопу фигурки по-прежнему ясно видны.
Видно, как офицеры оборачиваются назад, слышно, как они кричат что-то, указывая на окоп саблями. Пригнувшись, выскакивают из дыма и пыли, как-то теперь по-особенному, скачками, будто из дома, объятого пламенем и готового сейчас рухнуть, фигурки.
Снаряд угодил как раз в цель…
Словно в кучу воробьев выстрелили из ружья дробью: в редеющем дыму видно, как бьются и, кувыркаясь, катятся с камней убитые и раненые… Их много.
— Пачками!
Голос у ротного окреп. Он словно подтянулся.
Крикнув, он вобрал в себя воздуху полной грудью и опять крикнул во весь голос, тараща глаза и отдувая щеки:
— Пачками!
Кажется, он хотел своим голосом усилить и без того бешеный огонь окопа.
Второй раз ему не зачем было командовать: солдаты и так его хорошо слышали… Но он уж не мог удержаться, чтобы не крикнуть, когда около него захлопали выстрелы.
Словно и правда, его голос имел силу убивать или, по крайней мере, помочь убивать.
Враг уж совсем недалеко.
Теперь он сгрудился в кучки.
— Банзай!..
Пока японцы бежали, как кому вздумается, врассыпную, карабкаясь по обрывам и камням, это «банзай» вспыхивало только временами, отрывисто, то там, то тут, сейчас же заглушаемое гулом орудий, треском ружейных выстрелов, грохотом взорвавшихся снарядов.
Будто огненные языки начинающегося пожара, выскакивали среди шума бури и гасли заглушаемые этой бурей.
И опять вспыхивали, потому что та же буря, заглушая их в одном месте, раздувала в другом.
Теперь отдельные вспышки слились и вспыхнули сразу ярким огнем:
— Банзай!.. Банзай-а-й!
Впереди одной из кучек бежал офицер, уже пожилой, с седой клочковатой бородкой, без фуражки, с окровавленной щекой.
Бежал он, наклонившись вперед, нагнув голову, прикрывая левой рукой согнутой в локте лоб.
В правой руке была сабля.