И все предвидел. И меня оставил.
И судит! Тот, кто не хотел спасти! [6 - Перевод Ивана Тхоржевского.]
Омар Хайям
Гильгамеш с интересом разглядывал Его, а Он с интересом разглядывал Гильгамеша. Царь Урука стоял перед Ним, человек, слава о котором дошла
даже до этого захолустья. Уже пять лет как Он, оставив суетной мир, поменял ратную жизнь на любовь. Его жена стояла рядом, держа Его за
руку.
Гильгамеш строен и силен – мощь чувствуется в каждом мускуле его крепкого тела. Он стоял перед Ним на одном колене и ждал разрешения
заговорить.
Вздохнув, Он поднял руку в разрешающем жесте.
– О великий Ут-напишти, – произнес Гильгамеш. – С большим трудом нашел я тебя и хочу задать лишь один вопрос.
Он ничего не сказал в ответ, продолжая внимательно рассматривать Гильгамеша. Великий воин явно волновался. Интересно, что именно он хочет
спросить.
– Из уст мудрецов узнал я, что ты единственный смертный, обретший бессмертие, – продолжал Гильгамеш. – Мой друг Энкиду пал по вине богов,
очи мои застилают слезы, и мысли мои лишь об одном: что есть смерть? Ужель и я когда-нибудь умру?
Прикрыв веки, Он погладил курчавую бороду. Нелегкий вопрос задал Ему Гильгамеш. Что ответить великому воину? Будь на его месте кто-нибудь
другой, можно было бы просто отослать его к демонам, но не Гильгамеша. Этот шумерский герой войдет в историю... И ему нужно помочь.
– Смерть, друг мой, – сказал Он, обращаясь к Гильгамешу, – удел всякого живущего на Земле. Боги оказали мне великую честь, одарив меня
бессмертием, но второй раз они не будут собирать совет – то время, время после Великого потопа, прошло. И его не вернуть.
Гильгамеш склонил голову.
– Но не отчаивайся. Вам, людям, дарована жизнь не для пустой растраты. Делай славные дела, совершай подвиги, и имя твое будет у людей на
устах всегда. Это и есть реальное бессмертие. Не оплакивай своего друга. Его имя уже вошло в историю. Своей смертью и твоей печалью он
увековечил себя.
– О чем ты, Ут-напишти? – Гильгамеш непонимающе смотрел на Него. – Ты говоришь загадками. Мне нужно бессмертие сродни твоему, а не память
в сердцах людей.
Он покачал головой.
– Нет, Гильгамеш, ты никогда не получишь бессмертия своего тела. Это невозможно, ни один человек на Земле не может жить вечно.
– А ты?
Он сверкнул глазами.
– А я не человек, – резко проронил Он. – Теперь ступай и помни то, что я сказал тебе. Только делами своими и подвигами обретешь ты
бессмертие в людских сердцах.
Гильгамеш поднялся с колена и, молча развернувшись, отправился к выходу. А Он продолжал сидеть, гладя руку жены.
– Ступай за ним, – сказал Он ей тихо. – Дай ему секрет цветка вечной молодости.
– Что ты задумал?
– Преподать ему урок, дорогая. Преподать урок.
Когда жена вышла вслед за Гильгамешем, Он встал, подошел к сундуку, стоявшему возле стены и, открыв его, вытащил на свет змею. Внимательно
осмотрев ее, Он удовлетворенно хмыкнул и разбудил ее легким толчком энергии. Змея подняла голову. Холодные глаза уставились на Него, ожидая
приказа.
– Ползи за Гильгамешем, змея, и выкради у него цветок вечной молодости, когда он потеряет бдительность.