Чувства у того знают узду, словно добрый конь у колесничего.
7. Кто непонятлив, неразумен, всегда нечист,
Тот не достигает того места и возвращается в круговорот бытия.
8. Кто же понятлив, разумен, всегда чист,
Тот достигает того места, откуда он больше не рождается.
9. Человек, у которого распознавание – колесничий, а разум – словно поводья,
Достигает конца пути этой высшей обители Вишну.
10. Ибо предметы [восприятия] – выше чувств, и разум – выше предметов,
И рассудок – выше разума, великий Атман – выше рассудка.
11. Непроявленное – выше великого [Атмана], пуруша – выше непроявленного.
Нет ничего выше пуруши. Это конечная цель. Это высший путь.
12. Этот Атман, скрытый во всех существах, не проявля ется,
Но острым и тонким рассудком его видят проницательные.
13. Пусть просвещенный сдерживает речь в разуме, пусть сдерживает этот [разум] в Атмане знания,
Пусть сдерживает знание в великом Атмане, пусть сдерживает этого [Атмана] в Атмане покоя.
14. Встаньте, пробудитесь, обретя дары, постигните [их].
Остер, как лезвие бритвы, неодолим, недоступен этот путь – говорят мудрецы.
15. Постигнув того Атмана, что беззвучен, неосязаем, лишен образа, не гибнет, а также лишен вкуса, вечен, лишен запаха.
Без начала, без конца превыше великого, постоянен, [человек] освобождается из пасти смерти".
16. Произнеся и выслушав древний, рассказ о Начикетасе, рассказанный смертью,
Мудрый возвеличивается в мире Брахмана.
17. Кто передает эту высшую тайну в собрании брахманов,