Джасинда Уайлдер - Раненые стр 22.

Шрифт
Фон

Он вздыхает и отбрасывает сигарету.

— Нет. Это было только один раз. Я был пьян. Я не хотел превратить тебя в проститутку.

Я пожимаю плечами.

— Я не знаю, как ещё добывать еду. Никто не берёт меня на работу. Я искала. Меня чуть не поймали на краже. Он почти отрезал мне руку.

— Девочка не должна так жить. — Он выглядит стеснённым. — Я чувствовал себя плохо после твоего ухода.

— Разве у меня есть выбор? Я должна просто лечь и умереть? Знаете, я не хочу этого делать. Но я не вижу другого способа выжить.

Он выдыхает сквозь зубы.

— Ладно. Хорошо. Где ты живёшь?

Я неловко мнусь на месте.

— Нигде. Мой дом разрушен.

Он сыплет проклятиями.

— Здесь есть много заброшенных домов, девочка. Пойдём. Я найду тебе что-нибудь.

Он шествует впереди меня, бормоча себе под нос. В конце концов, он находит дом — пустой и в хорошем состоянии. Он находится рядом с разбомбленной мечетью. В окнах нет стёкол, дверь сорвана с петель, и нет электричества. Но есть водопровод. Настоящий душ. Настоящий туалет. Солдат ходит вокруг дома. Не знаю, что он делает, поэтому начинаю убирать грязь и мусор. Кухня, гостиная и спальня — всё в одной комнате. В кухонной зоне есть несколько шкафов, плита и пустой холодильник. Я слышу треск и гул, а затем одна голая лампочка на потолке мигает и оживает.

Он возвращается, вытирая руки о штаны. Я с трепетом смотрю на лампочку.

— Я был электриком до начала войны, — объясняет он.

— Спасибо.

Он пожимает плечами. Чинит дверь, затем осматривает маленькую комнату.

— Лучше, чем ничего. Очевидно, мечеть рядом не используется. Ты могла бы… работать там. Спать здесь. Так у тебя будет безопасное место.

Я смеюсь.

— Безопасное? Что такое безопасность?

Он тоже смеётся.

— Верно. Но это лучше, чем улицы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке