Raptor Аноним - Последняя стр 24.

Шрифт
Фон

Берни нахмурился. — То есть?

Из коммуникатора раздался вызов. — Сэр, получена входящая видео передача. К сведению, в ней есть сорокасекундная задержка при первоначальном обмене сигналами.

— Принято. Переключайте на меня, рядовой.

Берни постучал указательным пальцем по полной верхней губе, прикидывая в уме.

— Расстояние двадцать световых секунд. немного ближе чем Гигея, но не намного.

Экран на дальней переборке ожил, показав ничем не примечательного мужчину, одетого в невыносимо заурядный костюм и флегматично сидящего на сером фоне.

— Приветствую, лейтенант Стронг. Меня зовут Стефан Манн, я региональный координатор Таможенного Патруля.

Паузу, возникшую после отправки исходящего сигнала, который был послан, чтобы подтвердить получение этого сообщения, Берни не стесняясь, заполнил информацией, которую знал об абоненте.

— Я слышал об этом парне. Он из Бельгии или Швейцарии. Объявился наверху около пяти лет назад. Всякий раз как он появляется, пахнет жареным, т. е. влетит всем. Не друг "апсайдеров", на редкость отмороженный "Зелёный".

Ли кивнул и тихо добавил, — Плюс, он не состоит ни в одной из, известных мне, структур Таможенного Патруля. Этот парень занимается только спецоперациями. С этого момента, соблюдаем осторожность.

— Мы составляем отзыв на ваш отчёт, лейтенант. Вашим компетентным действиям была дана высокая оценка.

— Я думаю, он имеет в виду "поздравляю вас с тем, что дали под зад плохим парням", — тихо пробормотал Берни.

В этот раз, задержки передачи от Манна не было. — Однако ваша неспособность поддерживать ключевые системы вашего судна в готовности, вынуждает нас добавить негативный комментарий к вашим действиям. Мы надеемся, что впредь вы сможете гарантировать, что такого отказа не повторится.

— Отказ? — повторил Файндер. — Что ещё за отказ?

Ли ухмыльнулся в его сторону. — Передающие антенны, которые вы отметили как вышедшие из строя, "вчера", припоминаете?

Озадаченное выражение лица Файндера сменилось глуповатой гримасой, когда они переглянулись с Берни.

— Ах, это. Простите лейтенант, мы не уследили за этим сбоем.

— Ну, а я не получил печеньку от мистера "плохой пиджак", большое дело…

Строгий администратор в действительно плохом (или, по крайней мере, чрезвычайно унылом) пиджаке, продолжал.

— Впрочем, у нас вызвало большую озабоченность то, что вы не смогли никого захватить в плен. Было бы чрезвычайно полезно допросить одного из виновников бессмысленного и безнравственного преступного деяния, которое было совершено против "Душистого Цветка"

Ли приподнял бровь. "Бессмысленного и безнравственного?" Другими словами, это звучало так, будто Манн был убеждён в том, что поголовная резня пассажиров и команды была актом необоснованной агрессии, а не предумышленной жестокости. Это озадачивало, или скорее наводило на определённые мысли.

Манн продолжал бубнить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Хо
1.9К 790