Она замолчала, и только ветер шелестел в кронах деревьев.
— Я и сейчас люблю тебя.
— Но не так, как ты бы любил женщину, — прошептала она.
Хара вспомнил, как она танцевала на рынке древний танец — нежный и чистый.
— Да, — глухо сказал он, — но только не потому, что ты меньше, чем человек.
Он обнял ее и внезапно понял, что обнимает не ребенка, не женщину, не что-то зловредное, а невинное создание, чистое, как свет луны и такое же далекое.
Хара ласкал ее, и в нем не было страсти, а только безмерная нежность и глубокая скорбь.
— Для нас было бы лучше, если бы ты остался в Кумаре.
— Теперь ты читаешь мои мысли.
Она покачала головой.
— Кейлин это делает гораздо лучше меня. Поэтому я и сказала, что у нас есть средство помешать измене и если бы я была человеком, то посоветовала бы тебе бежать, надеясь на удачу. Но я не человек и знаю, что это бесполезно.
Она обернулась — прекрасная, как сказочное видение.
— У тебя своя гордость, — прошептала она. — Но все равно, я буду любить тебя. Я буду любить…
Она неожиданно исчезла, и руки Хара схватили ветер.
А он остался один, слушая шум лагеря и уже зная, что дано телепатическое предупреждение и через несколько секунд он умрет.
Из темноты возник Ток, движимый любовью и страхом и окликнул хозяина.
Хара совсем забыл, что все это время Ток шел за ними, забыл слова Кейлина о тех троих, умерших в Кумаре, и о том, почему они умерли. И что человек живет и может надеяться, даже когда надежды уже нет.
— Пошли, господин! Бежим!
Хара побежал. Но было уже поздно.
Проявились андроиды — быстрые проворные тени.
Ток был всего лишь в десяти метрах, но Хара понял, что он никогда не сможет догнать его.
Тогда он остановился и увидел Кейлина.