Дик Филип Кайндред - Бесценное сокровище (вариант перевода) стр 5.

Шрифт
Фон

Вот и допустили ошибку.

- Не понимаю, о чем это ты, - угрюмо сказала Мэри и опустила голову.

Чудом сохранившийся уголок земной природы утратил всю свою привлекательность. Милт больше не верил в реальность парка.

- Давай-ка вернемся домой. - Милт поднялся на ноги.

Белка провожала их до самого вертолета, затем увязалась за супружеской парой с двумя детьми. Мальчишки бросали орехи, и белка бегала кругами, собирая их.

- Очень убедительно, - сказал Милт. - Да, так оно и было на самом деле.

- Как жаль, что док Девинтер за миллионы миль отсюда. Он бы живо выбил дурь из твоей башки. - Голос Мэри непривычно резал слух.

- Не сомневаюсь, что это ему по силам.

Вернувшись из парка, Милт нашел марсианское растение увядшим. Сухие поникшие стебли и опавшие желтые листья однозначно указывали причину гибели - обезвоживание.

- Даже не пытайся выдумать убедительное объяснение, все ясно, как белый день, - буркнул Милт, глядя на мертвые стебли. - Ты отлично понимаешь, что это значит. В земном воздухе должно быть гораздо больше влаги, чем в марсианском, даже после реконструкции. А ваг засох. Подозреваю, что взрывы проксимианских ядерных бомб опустошили океаны, поэтому-то в воздухе и осталось так мало влаги. Скажешь, я не прав?

Мэри не ответила.

- Никак не возьму в толк, зачем вы продолжаете эту дурацкую игру. Ведь я же закончил свою работу!

Немного помолчав, Мэри спросила:

- По-твоему, на других планетах не понадобятся инженеры-реконструкторы?

- Сколько же новых миров вы захватили?

- Речь идет не о новых мирах, а о Земле. Здесь восстановительные работы затянутся на века, нам потребуется твой талант и опыт инженера-реконструктора. Конечно, я ничего не утверждаю - просто следую логике твоих рассуждении.

- Значит - Земля. Вот оно в чем дело, а я-то гадал, почему так легко вырвался... - Милта вдруг осенило. - Мне не разрешат вернуться на Марс... - Все встало на свои места. - И я никогда не увижу Фей, ты заменишь ее в моей жизни.

- Во всяком случае, попытаюсь. - Улыбаясь краешками губ, Мэри погладила его по плечу.

Смутившись, он отступил, взял со стола горшок с марсианским растением и кинул в утилизатор отходов.

- Давай-ка отправимся в Нью-Йорк, в Музей Современного Искусства, а затем, если останется время, посетим "Смитсоник" [имеется в виду Национальный музей при Смитсоновском институте; институт основан в 1844 году в городе Вашингтоне на средства английского ученого Дж.Смитсона; в состав Смитсоновского института, помимо Национального музея, также входят астрономическая обсерватория, Национальный зоологический парк, Национальная картинная галерея и др.], - предложила Мэри. - Мне велели развлекать тебя, чтобы не оставалось времени на ненужные размышления.

- Но я все равно буду размышлять, - пробормотал Милт, наблюдая, как она снимает купальник и переодевается в серое вязаное платье.

"Ничего уже не исправишь, - думал он. - С каждым инженером-реконструктором произойдет то же самое, как только он закончит свой участок. Я только первый в этой длинной веренице.

Первый, но не последний... И то ладно".

- Ну, и как я выгляжу? - спросила Мэри, подкрашивая перед зеркалом губы.

- Великолепно.

"Неужели Мэри будет встречать всех прибывающих инженеров и станет любовницей каждого из них? - пронеслось в голове у Милта. - Мало того, что Мэри не та, за кого себя выдает, она и в этом лживом обличье пробудет со мной недолго.

Землянка она или нет, в конечном счете, не так уж и важно. Главное, она живая.

Неужели я останусь один?"

Ему стало жаль себя, потеря вдруг показалась значительной. Он уже привык к Мэри, временами она ему даже нравилась.

"По крайней мере, мы проиграли войну не призракам, а живым существам из плоти и крови. Хоть это утешает".

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора