Она вернулась к дверце водителя, которую открывала раньше. Снова открыла ее, заглянула за руль; увидела ключи в замке зажигания и взяла их.
Лицо Рейчел было не просто обеспокоенным. Мрачное выражение делало его каменным, и казалось, что ему суждено остаться таким до конца ее дней.
Бен прошел за ней к багажнику «Форда».
— А теперь ты что ищешь?
Возясь с ключами у багажника, она заметила:
— Преступник не оставил бы его здесь, если бы машина могла привести к нему. Не оставил бы такой серьезной улики. Ни за что. Так, может, он приехал сюда в украденной машине, по которой нельзя на него выйти?
— Возможно, ты и права, — согласился Бен. — Но в багажнике ты никаких документов на машину не найдешь. Давай посмотрим в бардачке.
Рейчел вставила ключ в замок багажника:
— Я и не ищу документы.
— Что же ты ищешь? Поворачивая ключ, она ответила:
— Я и сама не знаю. Только если…
Замок щелкнул. Крышка багажника слегка приподнялась.
Она открыла его полностью.
На дне багажника темнела небольшая лужица крови.
Рейчел издала слабый жалобный звук.
Бен пригляделся и заметил в углу лежащую боком женскую голубую туфлю на высоком каблуке. В другом углу лежали женские очки, дужка которых была сломана, одно стекло отсутствовало, а другое разбито.
— Милостивый Боже, — простонала Рейчел, — он не только украл машину, он убил женщину, которая ее вела. Убил и засунул в багажник, пока не представился случай избавиться от тела. И теперь что же будет? Чем это кончится? Кто остановит его?
Хоть Бен и был глубоко потрясен тем, что они обнаружили, он все же понял, что, когда Рейчел сказала «его», она имела в виду отнюдь не неизвестного взломщика, а кого-то другого. У ее страха был более точный адрес.
Глава 7
Грязные игры
Две похожие на снежинки ночные бабочки кружились под потолком возле ламп дневного света и бились о холодное стекло в самоубийственной попытке добраться до огня. Их гигантские тени метались по стенам, по капоту «Форда» и руке, которой Рейчел закрывала лицо.
Из открытого багажника «Форда» доносился явственный запах крови. Бен слегка отступил, чтобы не ощущать этого неприятного запаха.
— Откуда ты знала? — спросил он.
— Что знала? — переспросила Рейчел, не отнимая руки от лица. Она стояла, наклонив голову, и он мог видеть только копну медно-рыжих волос.
— Ты знала, что мы можем найти в багажнике. Откуда?
— Да нет. Я не знала. Я просто немного боялась, что мы можем найти… что-то. Что-то другое. Не это.
— А чего ты ожидала?
— Наверное, чего-то худшего.
— Например?
— Не спрашивай.
— Я уже спросил.
Мягкие тельца бабочек бились о наполненные огнем стеклянные трубки. Тук-тук-тук.
Рейчел опустила руку, тряхнула головой и направилась прочь от потрепанного «Форда».
— Пошли отсюда. Он удержал ее. — Нам обязательно нужно вызвать полицию. И ты должна сообщить им все, что знаешь о происходящем. А для начала тебе следует рассказать все мне.
— Никакой полиции. — Рейчел либо не желала, либо была не в состоянии посмотреть на него.
— Я до сих пор шел у тебя на поводу. Хватит.
— Никакой полиции, — настаивала она.
— Но ведь кого-то убили!
— Тела же нет.
— Господи, крови тебе мало?
Она повернулась и наконец посмотрела ему прямо в глаза.
— Бенни, пожалуйста, умоляю тебя, не спорь со мной. Нет у нас времени спорить. Если бы мы нашли тело этой несчастной женщины в багажнике, мы могли бы позвонить в полицию, потому что тогда у них было бы что-то реальное, за что можно зацепиться, и они работали бы быстрее. Но без тела они просто начнут задавать кучу вопросов, а тем ответам, которые я могу им дать, не поверят. И мы потеряем массу времени. А мы не можем себе этого позволить, потому что очень скоро меня начнут разыскивать… очень опасные люди.