Сайрак лучезарно улыбнулся ему в ответ.
О, вы совершенно правы, мистер Кэллаген. И я очень сожалею об этом.
Надеюсь, вы не слишком переживаете по этому поводу?
Что толку в бесплодных переживаниях! Спокойной ночи, мистер Кзллаген.
Спокойной ночи, мистер Сайрак.
В тот же вечер, в половине одиннадцатого, Кэллаген и Николе сидели на высоких табуретах за стойкой бара в клубе "Серебряный Тритон" на Олбимерл-стрит. Николе жестом привлек внимание молодой черноволосой барменши, хозяйничавшей за стойкой, к своему стакану и попросил вновь его наполнить.
Эта история с "короной Деннисов" — самое унылое ханжество, — мрачно вещал он, обращаясь к Кэллагену, — и это угнетает меня! Подумать только, она ничего не принесла нам, ничего не принесла Сайраку…
Протестую! — прервал его Кэллаген. — Сайрак загреб на этом деле двести пятьдесят монет.
Николе возмущенно воздел руки к небу.
— И ты считаешь это деньгами? Но это же жалкая кость, которую можно глодать, чтобы обмануть голод! Послушай, Слим, тебя не удивляет, что такой крутой парень так легко примирился со случившимся?
— А что ему оставалось делать?
Особенно когда ты висел над ним. Конечно же, он принимал во внимание, что ты нажмешь на него, если он начнет ерепениться. А с твоими кулаками он уже имел удовольствие познакомиться. Так что… А впрочем, нас это не должно больше интересовать. Ведь эта история мертва.
Мертва и похоронена, — уточнил Кэллаген. — Чем ты предполагаешь заняться в ближайшее время?
Чем заняться? Да ничем. Пропущу еще пару виски, а потом пойду домой и завалюсь в постель. Добрый сон — вот в чем я сейчас нуждаюсь!
Спасибо за хорошую мысль. Я, пожалуй, последую твоему примеру. Увидимся завтра в агентстве. Будь здоров, Уэдмир.
Кэллаген зевнул и сполз со своего табурета. Выйдя из бара, он прошел немного по Олбимерл-стрит, закурил сигарету, а затем остановил проезжавшее мимо такси.
— Палмер-Кер, — сказал он шоферу, — дом номер семнадцать.
Часы показывали половину двенадцатого, когда Кэллаген вышел из такси у дома миссис Деннис. Как и в прошлый раз, ему открыла горничная. Было видно, что появление его в столь поздний час озадачило девушку.
— Я понимаю, что время сейчас позднее, — сказал Кэллаген, не дожидаясь, пока она заговорит. — Но мне крайне необходимо кое-что сообщить миссис Деннис. Доложите ей о моем приходе, пожалуйста.
Он подождал немного в холле, а потом вернувшаяся горничная проводила его в уже знакомую гостиную. Так же как и в прошлый раз, миссис Деннис сидела за своим бюро, просматривая корреспонденцию. Несмотря на поздний час, она была в элегантном платье из черного бархата. К удивлению Кэллагена, она встретила его приветливой улыбкой. Видимо, Ирен уже побывала здесь и рассказала о разговоре в агентстве, после чего Паола решила, что конфликтовать с детективом неразумно.
— Миссис Деннис, — начал детектив после обычных приветствий, — я очень огорчен тем, что был вынужден побеспокоить вас в столь поздний час. Единственное, что может служить мне оправданием, это то, что я спешил поделиться с вами новостями. Особ? выдававшая себя за вас, — это ваша сестра Ирен Фивали она все мне рассказала. Я считаю своим долгом уведомить вас, что она приняла решение вернуть "корону Деннисов" в "Майфилд-Плейс", положив ее на прежнее место.
Если миссис Деннис и знала о визите Ирен к Кэллагену, она ничем этого не обнаружила.