Карен Харпер - Последняя из рода Болейн стр 100.

Шрифт
Фон

— Это мне ведомо, любезная дама. Большинство придворных Его величества сейчас находятся в Большом тронном зале, а дамы взбудоражены приездом вашей сестры.

— А вы? Вам-то как удалось ускользнуть?

— Я солгал, — тихо ответил он и подошел ближе, свернув в проход между стойлами. — Сказал, что меня мучит изжога после пира со множеством деликатесов, которыми Его величество потчевал вчера этих французиков. На самом деле, не так уж я и солгал, девочка, только у меня внутри все горит вовсе не от острых блюд Его величества.

Она хихикнула, довольная его шуткой, а он уже вполне серьезно окинул проход внимательным взглядом и крепко взял ее за локоть.

— Ты грустила без меня? — спросил он чуть слышно, пока они шагали между двумя рядами конских крупов и хвостов.

— Конечно! Ведь мы целую неделю не виделись, Стафф, милый.

— Да, любовь моя. Мне вообще претит вызывать тебя таким вот образом, в самое необычное время, в самые неподходящие места.

— Но мы же вместе решили так поступать ради того, чтобы встречаться.

— Решили, да. Ш-ш-ш! Просто я мечтаю о том, чтобы дать тебе собственный дом и конюшни… и опочивальню. А чем ты занималась, когда мальчик пришел с запиской от «матушки»?

— Негодяй! Если тебе так хочется знать, я резала на кусочки свое старое подвенечное платье.

— Значит, вот до чего дошло, да? То есть ты, Мария, шьешь из него себе новое. Я ведь говорил тебе раньше и повторю снова: ты самая красивая женщина при английском дворе; тебе здесь нет равных, что бы ни было на тебе надето — или не надето вообще.

У Марии комок подступил к горлу от его слов и ласкового голоса. Всякий раз, когда Стафф говорил с ней, просто смотрел, впечатление было такое, словно он обнимает ее, поглаживает обнаженную кожу, даже обладает ею.

— Если ты думаешь, что мы пришли сюда просто прогуляться среди лошадок Его величества, милая моя, тогда тебя ожидает небольшой сюрприз — надеюсь, приятный, — говорил между тем Стафф. — Я уж тебя предупреждал, что терпением не отличаюсь, и сейчас, боюсь, тебе придется убедиться в справедливости этих слов. Заходи вот сюда, Мария.

Она доверчиво последовала за ним в маленькую дверцу в конце конюшни. Они оказались в узкой длинной комнате с низким потолком и целым рядом топчанов, посыпанных толстым слоем соломы. В комнате стоял стол со скамьей, на полу — плетеный коврик, а в задней стене — несколько открытых решеток, пропускавших в помещение свет и воздух. Впрочем, здесь царила полутьма. Стафф закрыл за ними дверь на засов и, подвинув тяжелую скамью, оперся о нее.

— Здесь обычно находится смотритель конюшен, которому подчинены конюхи. Он мне обязан, — объяснил Стафф. — Ему известно, что я здесь с дамой, и он на время удалился отсюда и конюхов увел. Им хватает хлопот в западных конюшнях со скакунами французов. Солома на топчанах совсем свежая, любовь моя. Нынче утром я сам натаскал ее с чердака. Вот, посмотри.

Мария шагнула вперед и увидела, что три топчана на низких толстых ножках сдвинуты вместе, посыпаны толстым слоем соломы и покрыты длинным и широким черным бархатным плащом Стаффа. Она чувствовала, что он внимательно наблюдает за ней, одной рукой все еще придерживая за локоть.

— Понимаете, дорогой лорд Стаффорд, — сказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал, — под дождем можно совсем загубить добротный бархат. Рада, что вы сумели найти для этого плаща такое теплое сухое место. А я как раз люблю ощущать бархат спиной.

Над Гемптон-Кортом, над зазеленевшими по весне берегами широкой реки Темзы занялась чистым золотом заря праздничного майского дня. Все утро воздух был наполнен стуком молотков и возгласами работников, воздвигавших майские шесты и прикреплявших к ним перемежающиеся ленты тюдоровских цветов, белого и зеленого, длиною двенадцать футов каждая. На свежий воздух вынесли раздвижные столы, покрытые длиннейшими белоснежными скатертями, — вскоре их уставят блюдами для тысячи с лишним участников празднества. Возле самого розария были сооружены два временных фонтана, в которых журчали струи двух любимых вин короля — оссе и комполе, — ожидая, когда жаждущие гости подставят под них свои кубки или просто истосковавшиеся по влаге губы.

В одиннадцать часов утра лужайки, парк и затейливый лабиринт огласятся веселыми голосами и беззаботным смехом придворных. Пока же все оставались в своих покоях, наряжались и прихорашивались, готовясь достойным празднеством отметить приход весны и возвращение ко двору (ненадолго) леди Анны Буллен. Без конца обсуждаемые темы: сколько новых земель, титулов и доходов будет пожаловано леди Анне и долго ли она продержится в фаворе у короля, — на этот единственный день уступили место торопливым перешептываниям о модах и увеселениях.

— Платье вышло на славу, просто-таки на славу, леди Мария, — ворковала Нэнси, сидя на корточках и разглядывая плод их четырехдневного труда. — Готова поспорить, даже о леди Анне не будут говорить сегодня так много, как о вас!

Мария медленно обернулась кругом, а Нэнси держала их единственное зеркальце, чтобы госпожа могла хоть краешком глаза увидеть, как она выглядит. Приходилось признать, что платье вышло превосходное. Переливающиеся оттенки нежно-розового и белого на корсаже выгодно подчеркивали цвет лица — молочно-персиковый — и аккуратно уложенных золотистых прядей волос. Над кружевами и розовыми бутонами, окаймлявшими низкий квадратный вырез тугого корсажа, немного выступали нежные полные груди цвета густых сливок. Стоило слегка качнуть бедрами — тут же надувались колоколом, по изысканной французской моде, шуршащие атласные юбки. Сквозь прорезные буфы внешних рукавов виднелись бельгийские кружева, также похищенные с подвенечного платья, а на узкой талии позвякивал поясок из серебряных звеньев, которые раньше служили цепочкой для кулона. Светло-розовым атласом мастерицы обернули даже пару стареньких потертых туфелек для танцев. Обе прекрасно понимали, что танцы на лужайках безнадежно погубят эти туфельки, но сегодняшний день стоил такой жертвы.

Из коридора в комнату вошел Вилл — в своем лучшем бежевом дублете, таких же чулках и белой, в кружевах и вышивке, рубашке. Он был изумлен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора