Учитель. Конечно, Мари! А что надо делать?
Служанка. Надо ее похоронить… вместе с тридцатью девятью остальными, итого будет сорок гробов… Я вызову агента похоронного бюро и кюре Августина, моего любовника… Закажу венки…
Учитель. Спасибо, Мари, спасибо.
Служанка. Чего уж там. Впрочем, Августина можно и не звать, ведь вы и сами, как все говорят, можете, если захотите, его отлично заменить.
Учитель. Только не слишком дорогие венки. Она не заплатила за урок.
Служанка. Не волнуйтесь… Да одерните ей юбку, срам смотреть. И вообще, надо ее унести…
Учитель. Да-да, Мари, конечно. (Одергивает ученице юбку.) Но как бы нас на этом не поймали… сорок гробов… Ничего себе… начнутся разговоры… А если нас спросят, что там внутри?
Служанка. Не переживайте. Скажем: ничего нет. Да никто и спрашивать не будет, люди уже привыкли.
Учитель. Ну все-таки…
Служанка (вытаскивает повязку с каким-то знаком, возможно, со свастикой). Вот, наденьте, если боитесь, и можете быть спокойны. (Надевает повязку ему на руку.) С политикой шутки плохи.
Учитель. Спасибо, милая Мари, теперь я спокоен… Вы такая добрая, такая преданная душа…
Служанка. То-то. За дело, мсье. Взяли?
Учитель. Да-да, милочка Мари. (Служанка и учитель берут тело девушки, одна — под руки, другой — за ноги, и несут к правой двери.) Осторожно. Не ушибите ее.
Выходят.
Несколько секунд на сцене никого нет. Потом раздается звонок в левую дверь.
Голос служанки. Иду, иду, сию минуту!
Она появляется так же, как в начале пьесы, идет к двери. Еще один звонок.
Служанка (в сторону), Не терпится ей! (Громко,) Иду, иду! (Открывает левую дверь,) Добрый день, мадемуазель! Вы новая ученица? Пришли на урок? Господин учитель ждет вас. Я доложу ему, и он сейчас же выйдет. Входите же, мадемуазель, входите!
Занавес
Перевод Н. Мавлевич
Действующие лица:
Старик, 95 лет