Кицунэ Миято - Королева улья стр 3.

Шрифт
Фон

— На этом мы прощаемся с вами, Джообачи-сан, — кивнул мне дзёнин команды сопровождения, когда мы все вышли из чайной, так ничего и не заказав. Мне показалось, что он посмотрел на меня сочувственно.

— Спасибо, что сопроводили невесту мою, — за спиной раздался глухой голос, и я еле удержалась, чтобы не отшатнуться. — Ценит труд ваш клан Абураме.

Другой мужчина, в более светлых вещах и с большой тыквой за спиной, отдал моему сопровождению какой-то свиток. Кажется, этот Абураме был постарше, хотя с их манерой одеваться утверждать что-то сложно. Когда он повернулся, ворот чуть отошёл и я заметила на его лице тонкие усы. Точно уже старик.

Я покосилась на того, кто назвал меня «невестой» и продолжал стоять слишком близко, да ещё и за спиной, изрядно этим нервируя. На голову выше меня и самый «законопаченный» из троих Абураме. У двух других очки были в обычных оправах, хотя и тоже плотно прилегали, а у этого «жениха» чёрное стекло было вставлено в широкую кожаную повязку. Второй хитай прямо.

— Вы Шино-сан? — спросила я, пытаясь быть приветливой. Слабым только это и остаётся.

По его тёмной куртке полз мелкий чёрный жучок. Я проследила за ним взглядом и тихо выдохнула, когда он скрылся за воротом.

Теперь я понимаю, отчего в Скрытом Камне избегали общения с нашей семьёй. Это реально выглядит немного пугающе.

Честно говоря, своих пчёл я полностью контролирую только во время боя, а в обычной жизни… Бывает, что они проявляют любопытство, чуют какие-то запахи, могут вылезти в неподходящий момент. Например, когда я однажды решила заговорить с парнем, который мне понравился, я, конечно же, немного нервничала, а мои полосатые защитники восприняли это как угрозу, вылетели разведчики… Оказалось, что тому парню не нравятся насекомые вообще и пчёлы в частности. Он быстро сбежал и потом обходил меня десятой дорогой, если видел.

Сузумебачи, несмотря на то, что она красивая, взрослая и сильная, была одинока. Наверное, по этой же причине. Я впервые об этом подумала.

Вполне могло быть, что, если бы всё не сложилось так, как сложилось, Джибачи в конце концов стал бы моим мужем. Его другие девушки тоже не особо баловали вниманием. Многие считают, что это слишком противно — общаться с человеком, внутри которого живёт улей. В девяноста процентах людей живут глисты, так это же не мешает им общаться друг с другом. Вот у меня точно глистов нет, а если бы появились…

Ками-сама, о чём я думаю?!

Если Сузумебачи сказала, что Абураме Шино был «ещё личинкой» пять лет назад, то получается, ему не может быть больше двадцати. Именно он убил моего отца. Передо мной стоит убийца моего отца, а я о глистах.

— Абураме Шино зовут меня, — еле заметно кивнул он, пробурчав это в свой ворот. — И теперь вашим женихом я стал, Джообачи-сан.

Остальные Абураме стояли не шелохнувшись и молчали.

— Можете называть меня «Джоо-чан», — разрешила я. — Мне так привычней. «Джообачи» — это клановое имя. Приставку «бачи», то есть «пчела», получает лишь тот, в ком прижилась пчелиная матка. Отец назвал меня «Джоо», — и зачем я сказала про отца?!

— Имя красивое вам дали, Джоо-чан, — похвалил меня этот Шино. — И само по себе, и вместе с клановой приставкой хорошо звучит оно.

Я вежливо кивнула. Он так странно говорит. Может быть, так разговаривают ниндзя Конохи или просто в Стране Огня?

— Оставим мы вас, — внезапно сказал тот, который был с усами. — Есть дела на востоке у нас с Киши-куном.

— Да, отоо-сан, — буркнул в свой ворот Шино, и я смогла увидеть, как на месте двоих шиноби остались две чёрные жужжащие тучи. А потом жуки мгновенно разлетелись в разные стороны. Похоже, что тот с усами был отцом Шино. А значит, этот старик — глава клана Абураме.

— Джоо-чан, — через минуту напряжённого молчания подал голос Шино. — Кикайчу мои нашли… Ваше это.

Он показал сжатый кулак и, когда я протянула руку, положил мне на ладонь разведчика. Мой пчелёныш, кажется, был без чувств, но определённо жив, хотя и притворялся мёртвым. Я погладила его пушистое брюшко, и он, шевельнув лапками, шустро пополз по руке и скрылся в рукаве.

— Спасибо, Шино-кун, — поблагодарила его я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги