— Держись и не показывайся, потому что эти злодеи не шутят! А за мою голову не беспокойся. Длинный рог и не такое видывал!
Но человек не ответил. Длинный рог сердцем почувствовал, что он мёртв. Обернулся и увидел, что человек лежит навзничь. На губах у него расцвела алая роза.
Снизу стреляли. А на крыше Северный ветер играл фонтанчиками пыли, которую поднимали разъярённые пули.
— Ду-ду-ду! Морское горло, ты слышишь? Человек умер!
— О-о-о! — отозвалось Морское горло.
— Смерть — для сильных, смерть — для сильных!
— Помянем его отважную душу песней! — сказал Длинный рог. — Приготовься, друг! Споём человеку реквием! Ты знаешь, что это за человек погиб?
И трубы запели, как никогда ещё не пели за всю свою долгую жизнь, полную бурь. Их мощные глотки издавали сильные, скорбные звуки, словно протестовали против смерти убитого.
— Ду-ду-ду! — стонал Длинный рог. — Жил на свете бедный паренёк, он боролся за счастье всех людей. Он работал по двенадцать часов в день и был страшно беден. Ду-ду-ду! Он был отважен, разбрасывал по городу листовки и ночевал на крышах домов. Ду-ду-ду! Он погиб! Он погиб! Его убили у подножия гор!
Когда Длинный рог умолкал, чтобы перевести дух, слышался голос Морского горла:
— О-о-о! Слушайте! Слушайте! Слушай и ты, старый бродяга, Северный ветер! Этот человек был мечтателем! Он хотел свободы для всех, хлеба для всех… Он был счастлив тем, что умеет любить и жертвовать собой для других… О-о-о-о! Слава сильным, слава сильным!
Может быть, Морское горло сказало бы ещё что-нибудь об убитом, но тут сильный залп сотряс тело трубы. Она зашаталась, рассыпалась на куски и рухнула, подняв чёрное облако пыли и сажи.
Длинный рог остался один. Он видел гибель товарища. Длинный рог оглянулся на человека, посмотрел на алую розу на его губах, тяжело качнулся и широкими шагами пошёл по крыше.
— Берегись! — закричали внизу.
Полицейские бросились кто куда.
— Ду-ду-ду! — крикнул им вослед Длинный рог и ринулся вниз.
Берёза, которая всё видела, от страха закрыла глаза.
В глубине комнаты, на буфете, напротив широких окон, стояла серна. Зеленоватый мох покрывал её шею и живот. На стене висела большая картина, изображавшая хризантемы, а рядом красовалась пёстрая глиняная ваза.
В вазе стояли живые цветы. А хризантемы на картине нарисовал художник.
Чуть поодаль в хрустальной вазе лежали яблоки. На стене висела лампа из кованого железа, её розовый шёлковый абажур напоминал шапку персидского шаха.
Когда лампу зажигали, яблоки становились ещё краснее и блестели, а зеленоватый мох на шее серны золотился.
Серна наставляла ушки, грациозно вытягивала шею и смотрела в тёмные окна. Её тонкие ноги вздрагивали от нетерпения — она была готова в любую минуту спрыгнуть с буфета и умчаться в темноту. Её кожа, покрытая золотистым мохом на шее и животе, тоже вздрагивала, а белые зеркальца возле хвоста становились больше.