Он прекрасно понимал, что сам напрашивается на конфликт, но сдерживать себя было выше его сил. Столько лет он хотел этим двоим переломать их старые кости.
— Я думаю, что будет вежливо, если вы перейдете на общий или имперский, — «дядя Патрик» слегка прищурился.
— Охлищ (вежливо)? — Радмир перевел свой взгляд на него. — Анд си синд си, мейне охлищкейт вюрбиг (а вы достойны ее, моей вежливости)?
— Тогда не требуйте от остальных вежливого обращения в свой адрес, молодой человек, — парировал «дядя Патрик».
Радмир пропустил намек на свой возраст и на то, что он человек. Сейчас возраст не имел никакого значения, он не собирался быть с ними вежливым и следовать какому-либо этикету. А легкий укол в его происхождение, тем более прошел мимо.
— Эс вон ихнен вахрхафтиг зу хёрен эс ист сехэр люстиг (слышать это от вас поистине очень забавно), — Радмир весело рассмеялся.
— У вас отвратительные манеры, молодой человек, куда смотрела моя дочь? — «Дядя Казимир» осуждающе покачал головой.
— Ищ хабэ дин нихщ вохин ихрэ дощтэ сах, бетрефф мейне маниэрен, со ист мейне маттэ, Изанами Кудо, мит ихнен зюфриэдэн (я понятия не имею куда смотрела ваша дочь, что касается моих манер, то моя мама, Изанами Кудо, ими довольна), — Радмир улыбнулся на правую щеку и перевел взгляд на «дядю Патрика». — Дазу хёфлищ мит дэм менсщен зу сэйн, дэр сищ никт гениэрт хат, дас зехнъяхриг кинд вон дэр люфтсщнейдэ анзугрефен, ищ альтэ фюр мищ уберфлюссиг (к тому же быть вежливым с человеком, который не постеснялся атаковать десятилетнего ребенка воздушным лезвием, я считаю для себя лишним.).
После этих слов лицо «дяди Патрика» помрачнело, а «дядя Казимир» прочистил горло.
— Абэр эс вирд гесщватз аусрейщен (но хватит пустой болтовни), — Радмир слегка расправил плечи. — Легес сиэ дье фрагэн вор (задавайте свои вопросы).
— Что ж, отложим этот занимательный разговор, — «дядя Казимир» бросил еще один взгляд на «дядю Патрика», только в нем теперь был странный холод. — По словам всех именно вы, молодой человек, справились с этими тварями.
— Ан дэр вернищтуг даугр нахмен аллер тэйль (в уничтожении даугров принимали участие все), — Радмир был лаконичен и скромен в этом вопросе.
— Все? Даже его высочество? — «Дядя Казимир» вполне натурально удивился, но Радмир почувствовал, что тот просто играет удивление.
— Вон ейнэм нур вон дэр арт сийн хохейт хат унц гестюзт (одним только своим видом его высочество оказал нам всем поддержку), — Радмир не хотел никого подставлять. Велиславу бы точно потом досталось от его родных, если бы они заподозрили, что он напрасно рисковал своей жизнью, да и Лауре бы сделали выговор как минимум. — Дье моралищэ унтер стютзун зу лейстэ эс ист аущ сехр дэщальб ищ анд хабэ гэзагт, дэс алле ин вернищтуг тэйльнехан (оказать моральную поддержку тоже очень важно, поэтому я и сказал, что все принимали участие в уничтожении).
— Моральная поддержка, да? — Красивые глаза, окруженные морщинами, «дяди Казимира» весело сверкнули при взгляде на кронпринца.
Тот отвел взгляд в ответ, притворившись, что его очень сильно заинтересовала ткань стенок палатки, только бросил на Радмира укоряющий взгляд. Ярослава закашлялась, пытаясь скрыть смех. А на губах Радмира играла довольная улыбка. Он отыгрался за все те ранние побудки.
— По словам очевидцев именно вы уничтожили большую часть даугров, это так? — Перефразировал «дядя Казимир» свой вопрос.
— Эс вар лани Укрой (это была лани Укрой), — Радмир отрицательно покачал головой. — Ищ стютзтэ вом винд нур (я лишь оказывал поддержку ветром).
«Дядя Казимир» быстро просмотрел бумаги, что держал в руках. Перевернул несколько, потом поднял взгляд на него:
— Что ж, допустим, — он прямо посмотрел ему в глаза. — Но вы же не будете опровергать, что именно вы уничтожили шесть даугров неизвестного вида и их предводителя?
— Ищ вэдэ никт (не буду), — Радмир спокойно выдержал взгляд.
— Замечательно, — улыбнулся «дядя Казимир», — И как же вам это удалось молодой человек?