Иванов Всеволод Вячеславович - Дневники стр 195.

Шрифт
Фон

«Тарусские страницы» — литературный сборник, выпущенный в 1961 г. в Калуге, подготовленный К. Паустовским. В этот сборник предлагалось включить наилучшие литературные произведения, не принятые центральными журналами и издательствами. Появление его даже на фоне оттепели вызвало большой резонанс, т. к. в сборник вошли: повесть Б. Окуджавы «Будь здоров, школяр», главы повести К. Паустовского «Золотая роза», повесть Б. Балтера «Трое из одного города», стихи Н. Коржавина, очерки Ф. Вигдоровой, Ю. Трифонова и др. Однако ядром этого сборника стала обширная публикация стихов М. Цветаевой (около 50 стихотворений). Вс. Иванов написал в сентябре 1961 г. предисловие к этой публикации «Поэзия Марины Цветаевой», т. к. всегда высоко ценил ее творчество. Это издание стихотворений М. Цветаевой с предисловием Вс. Иванова способствовало ее возвращению в русскую литературу.

Имеется в виду статья «Мастер, философ, друг» (к 70-летию К. Федина) // Литературная газета. 1962. 24 февраля.

Работа в Литературном институте им. А. М. Горького занимала важное место в жизни Вс. Иванова: с 1954 г. он был председателем приемной комиссии СП СССР и выпускной экзаменационной комиссии Литературного института, где ему было присвоено звание профессора. Вс. Иванов очень внимательно знакомился с рукописями молодых авторов, защищал многих студентов. К этой работе писатель относился неравнодушно, болезненно переживая все связанное с Литературным институтом. Так, например, в письме К. А. Федину Иванов пишет: «Трудностей — уйма. И даже талант словно скрывается. Вот это ощущение и создает, главным образом, то чувство напряженности, которым славится Институт и от которого хочет, — совершенно справедливо, — избавиться Дирекция. И от которого ей никогда не избавиться, ибо это дыхание Таланта, которое понимает даже человек совсем не талантливый» (Иванова Т. В. Мои современники, какими я их знала. С. 184). О Вс. Иванове и его работе в Литературном институте пишет Е. Цейтлин в книге: Литературно-критические взгляды Вс. Иванова. М.,1977.

Жена известного драматурга Всеволода Витальевича Вишневского (1900–1951) Софья Касьяновна Вишневецкая была театральной художницей. О ней вспоминает Василий Катанян в заметке: Софья Вишневецкая, или вдовьи страсти // Катанян В. Прикосновение к идолам. С. 337–341.

По свидетельству Вяч. Вс. Иванова, эта «одна поэтесса» — Белла Ахмадулина, которая нередко вспоминает о поддержке, которую ей оказал в Литературном институте Вс. Иванов.

Л. Ю. Брик и В. А. Катанян.

Последнее из опубликованных при жизни произведений Вс. Иванова «Хмель, или Навстречу осенним птицам» было напечатано в 3-м номере журнала «Новый мир» за 1962 год. Автор затруднялся определить жанр этого произведения («не то очерк, не то рассказ»), выросло оно из путешествий Иванова по Забайкалью. Путешествия были важной составляющей творческого процесса писателя, именно путешествия дарили писателю встречи с интересными для него людьми, общение с природой.

Выставка работ художника Давида Дубинского, зятя Вс. Иванова, мужа Татьяны Всеволодовны.

Т. В. Иванова ездила в Японию летом 1962 г. с группой писателей, Вс. Иванов был в командировке в Японии за год до этого, в 1961 г.

Соболев Леонид Сергеевич (1889–1971) — прозаик, с 1934 г. входил в состав Правления Союза писателей СССР; с 1954 г. выступал исключительно в качестве литературного функционера, в 1958 г. возглавил СП РСФСР.

Паустовский Константин Георгиевич (1892–1968) — прозаик. После войны начал писать свое главное произведение — автобиографическую «Повесть о жизни» (1945–1963). Занимал особое место в общественной и литературной жизни конца 1950-х — начала 1960-х гг.: с 1954 г. активно выступал за осмысление подлинных ценностей поэзии, за реабилитацию ранее преследовавшихся писателей (И. Бабеля, Ю. Олеши, М. Булгакова, А. Грина, Н. Заболоцкого и др.), в защиту подвергавшихся политическим нападкам В. Дудинцева, А. Синявского, Ю. Даниэля. Паустовский стал одним из составителей важнейших сборников либерального направления: «Литературная Москва» (1956 г.) и «Тарусские страницы» (1961 г.). Паустовский пользовался большим уважением у писателей как один из тех, чье имя служит «символом честности».

Казаков Юрий Павлович (1927–1982) — прозаик. С 1953 г. учился в Литературном институте им. А. М. Горького. В 1958 г. принят в Союз писателей по рекомендации В. Пановой и К. Паустовского. Был привязан к Тарусе, в альманахе «Тарусские страницы» (1961 г.) опубликовал рассказы «В город», «Запах хлеба».

М. Бажан в 1979 г. вспомнил совместную с Вс. Ивановым поездку во Владимир и глубокое впечатление о Покровской церкви на р. Нерли (1165 г.) в стихотворении «Белый цвет шиповника» (Памяти Всеволода Иванова):

(перевод с украинского Вяч. Вс. Иванова). См.: Бажан М. Стихотворения и поэмы. Л., 1988. С. 324.

Записи 13 августа — 21 сентября сделаны во время поездки Вс. Иванова в Сибирь.

Никонов Василий Григорьевич — читинский писатель. К его литературной судьбе Иванов проявлял живой интерес и участие, неоднократно писал отзывы на его произведения, содействовал их появлению в печати. Сблизили Вс. Иванова с Никоновым и другими читинскими писателями совместные путешествия. Эти путешествия описаны В. Никоновым в кн.: Никонов В. В горах мое сердце: со Вс. Ивановым по Забайкалью. Иркутск, 1966. Переписка двух писателей была очень обширна. Сохранилось более 50 писем Иванова. Фрагменты переписки см.: Иванов Вс. В. Собр. соч.: В 8 т. М., 1978. Т. 8; Никонов В. Вечное ему спасибо // Всеволод Иванов — писатель и человек. М., 1975. С. 300–325.

Киносценарий «Бронепоезд 14–69» опубликован в журнале «Простор» (Алма-Ата). 1963. № 11.

Антал Гидаш (1899–1980) — венгерский писатель. Р. Орлова и Л. Копелев в книге «Мы жили в Москве: 1956–1980» вспоминали: «Антал Гидаш юношей был бойцом венгерской Коммуны 1919 года; эмигрировал, в Москве стал РАППовцем, другом Фадеева и Суркова. Его стихотворение „Гудит, ломая скалы, труд ударный“ — одна из популярнейших песен первой пятилетки. С 1938 по 1944 год он был заключенным на Магадане. Для него так же, как для Назыма, были нераздельны революционные мечты его молодости и бунтарская поэзия 20-х годов. Он тоже пытался искать будущее в прошлом. Но когда он вернулся в Венгрию в начале 60-х годов, он и там оказался эмигрантом, одиноким пришельцем из другой эпохи» (С. 56).

Никольская Анна Борисовна (1899–1977) — писательница, переводчик. Речь идет о ее переводе романа М. Ауэзова «Абай». См.: Никольская А. Передай дальше. Алма-Ата, 1989.

Речь идет о венгерском восстании 1958 г., которое, как считали, было подготовлено разговорами интеллигентов в кружке Петефи. Р. Орлова и Л. Копелев в книге «Мы жили в Москве: 1956–1980» отмечали: «В наших газетах скупо и зло писали о „венгерских событиях“ или „попытках контрреволюционного переворота“. Мы тогда едва понимали, насколько все это связано с судьбой нашей страны и с нашими жизнями. Сталинцы оказались более догадливыми. Они пугали Хрущева и Политбюро, называя московских писателей „кружком Петефи“; в доказательство приводили, в частности, обсуждение романа Дудинцева (роман „Не хлебом единым“, Вс. Иванов руководил обсуждением. — М. Ч.) и речь Паустовского, запись которой многократно перепечатывали и распространяли первые самиздатчики» (С. 40).

Видимо, речь идет о полемике между критиком А. Ермиловым и И. Эренбургом, развернувшейся на страницах печати в начале 1963 г. Власти были недовольны мемуарами И. Г. Эренбурга «Люди, годы, жизнь», в особенности четвертой книгой (Новый мир. 1962. № 4—6). См. об этом комментарий: Чуковских Л. К. Записки об Анне Ахматовой (1963–1966). Т. 3. С. 355.

Имеется в виду статья А. В. Луначарского «„Бронепоезд“ в МХАТе», которая впервые была опубликована 26 ноября 1927 г. в «Вечерней Москве», а в 1958 г. переиздана в двухтомнике А. Луначарского «О театре и драматургии».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора