Его тощая фигура довольно сильно клонилась к земле, отчего в области спины виднелся небольшой горб. Впрочем, плотная накидка с капюшоном, скрывала этот возрастной недостаток. Суховей слегка прихрамывал на правую ногу, отчего передвигался медленно, часто останавливаясь. При этом, каждое его движением сопровождалось двумя стуками и легким шелестом лент. Только после этого странного созвучия он осмеливался сделать следующий шаг.
Когда расстояние между хозяином и гостями сократилось до прямой видимости, оракул остановился и замер у трех сросшихся деревьев. Его крохотная трость взметнулась вверх и соприкоснулась с пустотелым стволом.
Тук-тууууук-пауза-тук-тук-тук-туууук-тук…
Дар улыбнулся и разведя ладоши в стороны, повторил хлопками такт.
— Тебе известен язык оракула? — поразилась Тальпа.
— Это Азбука Фрейда. Звуковая последовательность созданная одним из основателей космических трассеров, — объяснил странник.
Девушка кивнула, и вновь посмотрела на Суховея.
Оракул потоптался на месте, а затем выдал свой ритмичный ответ.
На этот раз послание оказалось длинным. Дар выслушал его до конца, а затем нахмурившись, покачал головой.
— Чего он хочет? — переполняемая любопытством, поинтересовалась Тальпа.
— Он требует от вашего народа нового толкователя! — шепнул странник.
— А как же ты?
— Он не собирается общаться с чужаком. А еще он гневается! Говорит, что совет, не имел права пускать к нему пыльного странника.
Удивительно, но Тальпа только сейчас задалась этим вопросом: как Дару это удалось? Какое оружие он пустил вход, чтобы те позволили ему визит к Суховею? Свое красноречие? Или простой обман? А что если он использовал против совета свои огненные трубки? Но все это были лишь предположения.
Выслушав Суховея, Дар немного поразмыслил. И вместо хлопков, громко произнес:
— Совет наделил меня правом говорить от его имени…
Прозвучало это как приговор — решение, которое нельзя оспорить.
Суховей вздрогнул. Ленты зашелестели от очередного порыва ветра, а сгорбленная фигура внезапно исчезла, но вскоре вновь возникла чуть левее, под широкой аркой из кривых ветвей.
— Значит так поступает великий оракул! Убегает от ответа, прячась за гнилыми пустырниками? — возмутился Дар.
Из-за преграды послышалось недовольное бурчание, а потом оракул запрокинул голову назад. Из-под глубокого капюшона свет вырвал крохотный рот с острыми, словно клыки зубами. Раздалось неприятное стрекотание.
— Хватит! Здесь тебя никто не боится! Отвечай на вопрос! Мне нужны слова, а не твой глупый клекот, — потребовал странник.
Оракул перестал издавать неприятный звук и исчез в серой чаще.