Я даже чуть не запереживала, когда из-за занавески стали доноситься звуки рвоты.
— Твой шампунь на вкус просто ужасный.
— Правда? — как будто удивилась я. — А пахнет приятно.
Опять повернувшись к зеркалу, я увидела в окне комнаты Кэмерона. Он ушел с утра пораньше на разведку. Понятия не имею, что это значит, но звучало очень важно. Завязав потуже халат, я пошла открывать окно. Когда Кэмерон наклонился через подоконник, в комнату тут же ворвался порыв холодного ветра.
— Совсем в извращенца заигрался? — буркнула я, не давая Ласку заговорить первым.
— А что? — Он посмотрел в сторону ванной. — Брук там?
Я сдвинулась, чтобы заблокировать ему обзор, но вряд ли что-то вышло, учитывая, что Кэмерон выше меня на добрых полметра.
— Узнал что-нибудь? — спросила я, имея в виду пропавшего члена нашей команды.
Ласк покачал головой, причем вид у него был встревоженный, что совсем не в его духе.
Понадобились усилия, чтобы от таких новостей не упасть еще глубже в яму депрессии. Все-таки Джаред большой мальчик. Как минимум лет на тысячу старше меня. Мои волнения на его счет можно сравнить разве что с волнениями букашки в адрес лазерной боеголовки.
— Эй! — крикнула Бруклин. — Мое полотенце взяла ты?
Я стиснула зубы и заговорщицки подмигнула Кэмерону.
— Нет. — Потом сняла полотенце с головы и пошла заталкивать его за кровать Брук. — Понятия не имею, где оно.
Ласк ухмыльнулся:
— Я могу принести ей полотенце.
— Не можешь.
Он пожал плечами и, заметив, что я дрожу, нахмурился.
— Увидимся внизу.
Он уже собрался спускаться, но я успела схватить его за рукав куртки.
— Кэмерон… Ты его чувствуешь? Ну, как раньше. Ему больно? Он где-то заблудился? — А потом я озвучила свой главный страх: — Он ушел?
С сочувствием в голубых, как лед, глазах Кэмерон снова покачал головой:
— Не знаю.