Слейд Стюарт - Казанские "Тандерболты" стр 100.

Шрифт
Фон

— О, это мы можем, товарищ Иван. Это мы можем…

Его слова подразумевали, что Айк пропустил мимо ушей большую часть оскорблений, вываленных Паттоном на Фредендаля. Джордж нависал над несчастным генералом, опершись кулаками на край его стола.

— Вы знаете, как наши парни на передовой вас называют? Ветреный Фредди. У меня кровь вскипает от мысли, что они прекрасно понимают вашу гнилую сущность. Как, черт возьми, можно ожидать, чтобы они сражались, пока вы тут отсиживаетесь в своей норе?! Я не позволю трусливым скотам вроде вас ошиваться в тылу, и отдавать бойцам невыполнимые приказы. Пожалуй, нам пора расстреливать мерзавцев вроде вас, иначе выведем породу непроходимых тупиц.

— Никогда не скажешь, всерьёз он это или нет. Даже я не могу совершенно точно понять, когда Джордж играет на публику, а когда говорит истинную правду, — шепнул Эйзенхауэр, глядя за этим образцовым разносом.

Фредендаль что-что отвечал, но Паттон просто игнорировал его. Вместо этого он сказал Эйзенхауэру:

— Не важно, что вы знаете, Айк. Важно, что знаю я.

Конев заметил:

— Должен предупредить всех вас, что русский фронт место такое… на нём становятся правдой даже самые жестокие шутки.

Фоном зудел Фредендаль, которого, в общем, уже никто и не слушал.

— …но армии нужен безопасный штаб, где можно принимать решения без отвлекающих факторов.

— Отвлекающих факторов?! — Джордж побагровел и явно дошёл до точки кипения. Эйзенхауэр пододвинулся поближе, на всякий случай. Паттон выбросил руку и перетянул Фредендаля перчатками поперёк морды.

— Заткнись и не ной! Не желаю, чтобы храбрые люди, исполняющие свой долг и погибающие на фронте, видели трусливого нытика!

Он вновь треснул Фредендаля и заорал так, что его услышали все в штабе.

— Вышвырните эту тварь дрожащую! В моём штабе нечего делать боязливому сукиному сыну! — и повернулся к дрожащему всем телом генералу. Его голос стал устрашающе тихим. — Ветреный Фредди, вы отправляетесь на фронт. Там вас могут подстрелить или убить, но вы будете воевать. А если не будете, я поставлю вас к стенке и скомандую "Пли!". На самом деле, — сказал он, достав пистолета, — я должен сам вас расстрелять.

А вот теперь пора, подумал Эйзенхауэр, шагнул вперёд и придержал руку Паттона.

— Джордж, он не стоит того. Ты хоть представляешь, как тяжело здесь достать патроны "45 длинный"?

Паттон хмыкнул и кивнул.

— Ну ладно, Айк… Генерал Траскотт202, у вас ровно сутки, чтобы урезать этот чёртов главный штаб до сообразного размера, мобилизовать его и поставить на колёса. Мы должны быть на линии фронта, а не в сотне километров от неё.

По бункеру прокатил явственно слышимое оживление. Эйзенхауэр мог поклясться, что Джордж подмигнул ему.

Паттон на секунду замолк, а затем продолжил отдавать приказы.

— Доставьте сюда главврача и старшую медсестру. Пусть это место превратят в госпиталь. Ребята, получившие пулю в боях за Родину, достойны наилучшего приёма в самом безопасном месте, которое мы можем обеспечить. Сейчас санитарки выхаживают наших парней на линии фронта в рваных палатках под огнём. Речь и про ваших людей, товарищ Иван. Раз они рискуют вместе, как союзники, пусть и лечатся вместе. Хоть какая-то польза от этого белого слона.

— Генерал, а вы будете использовать этот штаб? — было неясно, кто задал вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора